ويكيبيديا

    "par âge et par sexe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسب العمر ونوع الجنس
        
    • حسب العمر والجنس
        
    • حسب السن والجنس
        
    • حسب السن ونوع الجنس
        
    • بحسب العمر والجنس
        
    • بحسب السن ونوع الجنس
        
    • بحسب السن والجنس
        
    • العمري والتوزيع الجنسي
        
    • بحسب الجنس والعمر
        
    • لكل فئة عمرية وكل جنس
        
    • حسب الجنس والعمر
        
    • حسب سن وجنس
        
    • حسب نوع الجنس والعمر
        
    • العمري للسكان حسب نوع الجنس
        
    • والعمر والجنس
        
    Progrès accomplis en ce qui concerne la réalisation iv) : Meilleure utilisation des données démographiques ventilées par âge et par sexe UN التقدم المحرز بالنسبة للنتيجة ' 4`: تحسُّن استخدام البيانات ذات الصلة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس
    iv) Les données sur la population ventilées par âge et par sexe sont davantage utilisées UN ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس
    Par exemple, le nombre signalé de réfugiés varie entre 91 000 et 200 000 selon la source; il faut pouvoir disposer de statistiques précises, ventilées par âge et par sexe. UN وعلى سبيل المثال، يتفاوت عدد اللاجئين المبلَّغ عنهم بين 000 91 و 000 200 حسب المصدر؛ وينبغي تقديم إحصاءات دقيقة، مصنفة حسب العمر والجنس.
    Des données sur les réfugiés ventilées par âge et par sexe devraient faire partie intégrante du processus de formulation des projets. UN وينبغي جعل البيانات عن عدد اللاجئين مفصلة حسب السن والجنس جزءا لا يتجزأ من عملية وضع المشاريع.
    Par conséquent, pour résoudre le problème de la pauvreté en général, il est indispensable d'élaborer des mécanismes de collecte de données pouvant être ventilées par âge et par sexe. UN ولذلك، بغية التصدي لقضية الفقر عموما، من الحاسم وضع آليات من أجل الحصول على بيانات يمكن أن تصنف حسب السن ونوع الجنس.
    Tableau 7 Population d'inactifs par âge et par sexe UN الأشخاص غير الناشطين اقتصادياً بحسب العمر والجنس
    Nouveaux cas de sida diagnostiqués par âge et par sexe UN حالات الإيدز المشخصة حديثاً حسب العمر ونوع الجنس
    La Cellule fédérale de suivi et de coordination de ces Unités est chargée de collecter les données par âge et par sexe relatives à la traite. UN وتضطلع خلية الرصد والتنسيق التابعة للوحدة الاتحادية لمكافحة الاتجار بالمسؤولية عن جمع البيانات المصنفة حسب العمر ونوع الجنس فيما يتعلق بالاتجار.
    Ce qui était particulièrement remarquable c'était l'absence de données ventilées par âge et par sexe. UN ومن الملاحظ بوجه خاص نقص البيانات الموزعة حسب العمر ونوع الجنس.
    Nouvelle figure XIII : répartition par âge et par sexe des effectifs des bureaux centraux UN يبين الشكل الجديد الثالث عشر التوزيع حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية
    Nouvelle figure XIV : répartition par âge et par sexe des effectifs des missions UN يبين الشكل الجديد الرابع عشر التوزيع حسب العمر ونوع الجنس في العمليات الميدانية
    Les figures XIII et XIV représentent la répartition par âge et par sexe des fonctionnaires du Secrétariat, dans les bureaux centraux et dans les missions. UN ويبين الشكلان الثالث عشر والرابع عشر توزيع موظفي الأمانة العامة حسب العمر ونوع الجنس في العمليات غير الميدانية والعمليات الميدانية.
    iv) Meilleure utilisation des données démographiques ventilées par âge et par sexe UN ' 4` تحسين الاستفادة من البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب العمر والجنس
    Cas de VIH/sida signalés entre 1998 et 2000, par âge et par sexe Filles UN الإصابات بالسيدا التي سجلت في الأعوام 1998-2000 حسب العمر والجنس العمر/السنة
    Des données sur les réfugiés ventilées par âge et par sexe devraient faire partie intégrante du processus de formulation des projets. UN وينبغي جعل البيانات عن عدد اللاجئين مفصلة حسب السن والجنس جزءا لا يتجزأ من عملية وضع المشاريع.
    Personnes séropositives vivant au Samoa, par âge et par sexe UN حاملو فيروس نقص المناعة البشرية الذين يعيشون في ساموا حسب السن والجنس
    Un rapport sur les taux d'urbanisation dans le monde et leur évolution par âge et par sexe est en cours d'élaboration. UN وجاري إعداد تقرير يتناول مستويات التحضرن في العالم واتجاهاته مصنفة حسب السن ونوع الجنس.
    Tableau 61 Nombre de personnes âgées hospitalisées en 2002 par âge et par sexe UN الجدول 61: أعداد المُسِنّين الذين أُدْخِلوا المستشفيات بحسب العمر والجنس في عام 2002
    La révision de tous les thèmes qui sont ventilés par âge et par sexe dans les questionnaires et tableaux de l'Annuaire démographique est en cours. UN ويجري حاليا استعراض لجميع مواضيع الحولية الديمغرافية بحسب السن ونوع الجنس في الاستبيانات والجداول التي تضعها.
    La planification et les analyses doivent par ailleurs exploiter largement les données et analyses ventilées par âge et par sexe de manière à déterminer et prévoir les besoins spécifiques des femmes, des filles et des garçons. UN وينبغي للتخطيط والتقييمات أيضا الاستفادة استفادة جمة من البيانات المصنفة بحسب السن والجنس ومن تحليلها، لتحديد احتياجات النساء والرجال والفتيات والفتيان والتخطيط لتلبيتها.
    Les limites d'inclusion ne varient dans le temps que dans la mesure ou la distribution par âge et par sexe varie elle-même dans le temps. UN ولا تختلف النقاط الفاصلة عبر الزمن إلا بقدر ما يختلف التوزيع العمري والتوزيع الجنسي عبر الزمن.
    13. La répartition de la population par âge et par sexe est la suivante : Tableau 1 UN 13- ويبين الجدول التالي توزيع السكان بحسب الجنس والعمر:
    Les statistiques sur la population active ventilées par âge et par sexe figurent à l'annexe K. UN وترد في المرفق كاف إحصاءات مفصلة عن القوة العاملة حسب الجنس والعمر.
    L'on constate les mêmes différences entre les ménages dirigés par des femmes et par des hommes lorsque l'on analyse la situation des ménages qui ne peuvent pas se permettre différents types de dépense, par âge et par sexe de la personne de référence: UN 307 - ويمكن رؤية نفس الفروق بين الأسر المعيشية التي ترأسها نساء والأسر المعيشية التي يرأسها رجال عن طريق تحليل الأسر المعيشية التي لا يمكنها أن تتحمل مختلف النفقات، حسب سن وجنس الشخص ذي الصلة:
    De plus, elle s'occupe de plusieurs projets de renforcement des capacités concourant au Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) et à l'amélioration des statistiques sur la situation relative des hommes et des femmes, contribuant ainsi à accroître la quantité disponible de données ventilées par âge et par sexe. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضطلع الشعبة أيضا بتنفيذ عدة مشاريع في مجال بناء القدرات، دعما لجولة عام 2010 من تعداد السكان والمساكن وبهدف تحسين الإحصاءات الجنسانية. وسيسهم ذلك في زيادة توافر البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والعمر.
    Composition par âge et par sexe de la population en 1981 et en 1991 UN التركيب العمري للسكان حسب نوع الجنس خلال عامي ١٩٨١ و ١٩٩١
    Répartition des habitants ayant eu un accident, par type d'accident, par âge et par sexe UN توزيع المقيمين الذين تعرضوا لحادث حسب نوع الحادث والعمر والجنس أخرى كسر أو خلع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد