Programme de secours et de services sociaux: ressources nécessaires, par activité | UN | احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط |
La répartition des dépenses consacrées aux services d'appui est indiquée ci-après par activité et par secteur. | UN | وترد أدناه نفقات خدمات الدعم موزعة حسب النشاط والموقع. |
Prévisions de dépenses au titre du programme de santé, par activité | UN | الاحتياجات من الموارد للبرنامج الصحي حسب النشاط |
En premier lieu, il consacre systématiquement les coûts directs de l'organisation à des projets en utilisant la comptabilité par activité. | UN | أولا، يقوم دائما بإسناد التكاليف المباشرة للمنظمة إلى المشاريع باستخدام طريقة تقدير التكاليف حسب الأنشطة. |
24. La répartition des audits par activité et par domaine de risque pendant la période considérée est illustrée aux figures 1, 2 et 3 respectivement. | UN | 24- ويرد في الأشكال 1 و2 و3 على التوالي نطاق تغطية عمليات مراجعة الحسابات بحسب النشاط ومجالات التركيز على المخاطر. |
Tableau IS3.2 Tableau récapitulatif par activité : prévisions de recettes (montants bruts et montants nets) | UN | ملخص حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات |
15. Les nombres de participants indiqués par activité vont de deux à six. | UN | ٥١- يتراوح عدد الجهات المشاركة المبلغ عنها لكل نشاط بين جهتين وست جهات. |
Prévisions de dépenses du programme des services de secours et d'assistance sociale, par activité | UN | الاحتياجات من الموارد لبرنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية حسب النشاط |
Prévisions de dépenses au titre des services communs, par activité | UN | الاحتياجات من موارد الخدمات المشتركة حسب النشاط الإدارة العامة |
Répartition de la main-d'oeuvre par activité économique et par sexe | UN | التركيب النسبي لقوة العمل في سوريا حسب النشاط الاقتصادي |
Tableau 4 Participation de hauts responsables des organismes des Nations Unies aux travaux du Conseil économique et social, par activité et par année | UN | مشاركة كبار مديري مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حسب النشاط والسنة |
Les communautés de la diaspora s'étaient organisées en différents types de groupements, par communauté d'origine, par activité professionnelle ou par affinité, par exemple. | UN | ونظمت جاليات المغتربين أنفسها في أنواع متباينة من التجمعات، على أساس الطائفة الأصلية مثلا، أو حسب النشاط المهني أو حسب مجال الاهتمام. |
Programme d'éducation : ressources nécessaires, par activité | UN | احتياجات برنامج التعليم من الموارد حسب النشاط |
La comptabilité par activité sera utilisée pour déterminer quels efforts et quels coûts résultent de processus spécifiques, ce qui permettra de répartir les coûts plus rigoureusement entre les projets et de réduire progressivement le montant total des coûts indirects à recouvrer. | UN | وستُستخدَم طريقة تقدير التكاليف حسب الأنشطة من أجل تحديد الجهود والتكاليف المرتبطة بعمليات محددة. وسيضمن ذلك توزيع التكاليف بصورة أكثر دقة على المشاريع ويمكّن المكتب من تقليل المبلغ المراد استرداده كتكاليف غير مباشرة. |
Budget et dépenses de fonctionnement du Fonds général d'affectation spéciale pour 2008 au 30 novembre 2008, par activité | UN | الميزانية التشغيلية والمصروفات في إطار الصندوق الاستئماني العام لسنة 2008 حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موزعة حسب الأنشطة |
Il mettra à profit un vaste ensemble d'expériences et de compétences, et exposera les pratiques d'harmonisation, notamment celle de la liste de questions par activité économique. | UN | وسيستعين الدليل كذلك بطائفة واسعة من التجارب والخبرات، وسيحدد ممارسات المواءمة التي تركز بوجه خاص على مواءمة قوائم الأسئلة بحسب النشاط الاقتصادي. |
3. Salaire moyen par activité et genre, 1997-2005 | UN | 3- الأجر المتوسط بحسب النشاط ونوع الجنس، 1997-2005 |
Tableau récapitulatif par activité : prévisions de recettes (montants bruts et montants nets) | UN | ملخص حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات |
Tableau récapitulatif par activité : prévisions de recettes (montants bruts et montants nets) Augmentation | UN | ملخص حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي اﻹيرادات |
23. Le nombre de participants/acteurs (A.2) par activité varie de 2 à 8; mais pour la plupart des projets on compte entre 3 et 6 participants. | UN | ٣٢- أما عدد المشاركين/الفعاليات )ألف - ٢( لكل نشاط فيتراوح بين اثنين وثمانية، ويضم معظم المشاريع ما بين ثلاثة وستة مشاركين. |
Dépenses du programme d'enseignement, par activité Montants répartis | UN | احتياجات البرامج التعليمية من الموارد بحسب الأنشطة |
Cette procédure ne constitue pas cependant une méthode régulière et confirmée d'appréciation des dépenses, à mettre sur le même plan qu'une comptabilité par activité. | UN | ومع ذلك فهذه لا تشكل منهجية رسمية كاملة لحساب التكاليف مثل نهج لحساب التكاليف على أساس النشاط. |
Service de formation : répartition des fonds par activité | UN | دائرة التدريب: توزيع اﻷموال حسب نشاط التدريب |
Les contributions uniques ne dépassant pas 300 000 dollars des États-Unis par contributeur et par activité doivent être approuvées par le Bureau. | UN | أما المساهمات الفردية التي لا تتجاوز 000 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة من كل مساهم لنشاط محدد فتتطلب موافقة المكتب. |
Prévisions de dépenses du programme de microfinancement et de prêts aux microentreprises, par activité | UN | احتياجات برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة من الموارد حسب نوع النشاط |
Il sera donc important de mettre en rapport le coût et les avantages potentiels de la mise en place d’un système de comptabilité par activité. | UN | ١١ - وعليه، من اﻷهمية بمكان إيجاد توازن بين تكلفة تنفيذ نظام يحدد التكاليف على أساس اﻷنشطة وبين فوائده المحتملة. |
1A Recettes nettes après répartition des dépenses d'exploitation par activité productrice de recettes : 2007 (montants effectifs), 2008 (budget approuvé et estimations les plus récentes) et projet de budget pour 2009 - complément au tableau 1 : exposé de la gestion | UN | 1 ألف - الإيرادات الصافية بعد توزيع مصروفات التشغيل حسب النشاط المدر للإيرادات، الأرقام الفعلية لعام 2007، والميزانية المعتمدة لعام 2008، وآخر تقديرات عام 2008 والميزانية المقترحة لعام 2009: بيان الإدارة الداعم للجدول 1 |
Le tableau 5 indique la répartition de ces experts par activité et par Partie (Parties visées à l'annexe II, Parties visées à l'annexe I en transition vers l'économie de marché, Parties non visées à l'annexe I et experts d'organisations internationales). | UN | ويرد في الجدول 5 توزيع هؤلاء الخبراء بحسب نشاط الاستعراض وبحسب الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقالية إلى اقتصاد السوق، والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والخبراء من المنظمات الدولية. |
Répartition sectorielle de l'emploi en République d'Arménie, par activité économique et par sexe | UN | العمالة في جمهورية أرمينيا بحسب نوع النشاط الاقتصادي ونوع الجنس (بآلاف الأشخاص) |