du budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011 1. Approuve une allocation de crédit par anticipation pour janvier 2010, d'un montant de 38,1 millions de dollars, dans l'attente de l'approbation définitive du budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011; | UN | 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 38.1 مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011. |
Allocation de crédit par anticipation au titre du budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2010-2011 1. Approuve une allocation de crédit par anticipation pour janvier 2010, d'un montant de 1,2 million de dollars, dans l'attente de l'approbation définitive du budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2010-2011; | UN | 1 - يوافق على اعتماد مؤقت للميزانية لشهر كانون الثاني/يناير 2010 بمبلغ 1.2 مليون دولار إلى حين الموافقة النهائية على ميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2010-2011. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد دورة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد دورة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
2.26 Conformément à l'article 5.2 d) du Règlement financier, le solde inutilisé des crédits ouverts en fonction duquel les contributions futures ont été ajustées à la demande de certains États Membres et les contributions reçues par anticipation pour 2007 et les années à venir sont comptabilisés au passif jusqu'à ce qu'ils soient déduits des contributions pour les exercices à venir. | UN | 2-26 وفقا للبند 5-2 (د) من النظام المالي، يحتفظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة، بعد تعديلها لمراعاة الاشتراكات المقررة المقبلة حسب طلب دول أعضاء معينة والاشتراكات الواردة مقدما عن عام 2006 والأعوام المقبلة، كالتزامات إلى حين استخدامها لمقابلة الاشتراكات المقررة للفترات المالية المقبلة. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 15 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 16 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 16 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le mardi 17 novembre 2009 de 16 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. Réunions officieuses à venir sur des projets de proposition | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
Une session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP aura lieu aujourd'hui 17 novembre 2009 de 16 à 17 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner et approuver les demandes du PNUD et de l'UNIFEM tendant à l'allocation exceptionnelle de crédit par anticipation pour janvier 2010. | UN | تُعقد جلسة استثنائية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان اليوم 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر في الطلبات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والموافقة على رصد مخصصات استثنائية لشهر كانون الثاني/يناير 2010. |
2.27 Conformément à l'article 5.2 d) du Règlement financier, le solde inutilisé des crédits ouverts en fonction duquel les contributions futures ont été ajustées à la demande de certains États Membres et les contributions reçues par anticipation pour 2006 et les années à venir sont comptabilisés au passif jusqu'à ce qu'ils soient déduits des contributions pour les exercices à venir. | UN | 2-27 وفقا للبند 5-2 (د) من النظام المالي، يحتفظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة، بعد تعديلها لمراعاة الاشتراكات المقررة المقبلة حسب طلب دول أعضاء معينة والاشتراكات الواردة مقدما عن عام 2006 والأعوام المقبلة، كالتزامات إلى حين استخدامها لمقابلة الاشتراكات المقررة للفترات المالية المقبلة. |