ويكيبيديا

    "par bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسب المكتب
        
    • حسب المكاتب
        
    • لكل مكتب
        
    • بحسب المكتب
        
    • في كل مكتب
        
    • للمكتب الواحد
        
    • حسب مكتب
        
    • المقدمة من المكاتب
        
    • لكل مركز
        
    • حسب مقر
        
    • في كل من المكتبين
        
    • حسب مراكز
        
    • المقترحة على مستوى المكتب
        
    • كل من المكتبين الفرعيين
        
    L'état récapitulatif des véhicules nécessaires figure à l'annexe XVI et la répartition des véhicules par bureau à l'annexe XVII. UN وترد في المرفق السادس عشر خلاصة تفصيلية للاحتياجات من المركبات كما يظهر توزيع المركبات حسب المكتب في المرفق السابع عشر.
    DEPENSES DU HCR POUR 1996 par bureau REGIONAL/PAYS ET PRINCIPAUX TYPES D'ASSISTANCE UN نفقات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام ٦٩٩١ حسب المكتب
    Il serait possible de fournir une liste détaillée centralisée par bureau extérieur mais la fourniture de documentations d'appui pourrait s'avérer difficile. UN ولعل بالإمكان تقديم جرد مفصل ومبوب حسب المكاتب الميدانية، لكن تقديم الوثائق الداعمة هو أيضا قد لا يكون أمرا عمليا.
    On trouvera dans le tableau ci-après la ventilation des postes par bureau et par classe. UN ويبين الجدول التالي توزيع الوظائف حسب المكاتب والدرجات.
    Dans les bureaux extérieurs, on a procédé à une compression de personnel à tous les échelons, à raison d'au moins un fonctionnaire recruté sur le plan international et un agent local par bureau. UN أما المكاتب الميدانية فتشهد تخفيضا في عدد الموظفين على جميع المستويات يشمل على اﻷقل موظفا دوليا وموظفا وطنيا لكل مكتب.
    Dépenses du HCR en 2001 par bureau régional, pays et type d'assistance UN نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2001 بحسب المكتب
    Système de justice interne des Nations Unies Répartition des postes demandés pour le nouveau système de justice interne par bureau, UN توزيع الوظائف المطلوبة للنظام الجديد للعدل الداخلي حسب المكتب والمهمة في مختلف مراكز العمل
    Ventilation du budget ordinaire par bureau local UN احتياجات الميزانية العادية حسب المكتب الميداني
    Ressources nécessaires, par bureau (budget ordinaire) UN الاحتياجات من موارد الميزانية العادية مصنفة حسب المكتب
    Changements proposés au tableau d'effectifs, par bureau UN التغييرات المقترحة في الموظفين حسب المكتب
    Les tableaux 5 et 6 font état des modifications du tableau d'effectifs et des changements proposés au tableau d'effectifs, par bureau. UN ويحدد الجدولان 5 و 6 التغييرات في الاحتياجات من الملاك والتغييرات المقترحة في الموظفين حسب المكتب.
    — Répartition du tableau des effectifs proposés par bureau 74 UN توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب المكاتب
    En outre, il aurait dû donner des précisions sur la répartition de tous les nouveaux postes par bureau. UN وعلاوة على ذلك، كان ينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن توزيع جميع الوظائف الجديدة حسب المكاتب.
    Le Comité consultatif recommande que les futurs rapports sur le financement de la MINUAR justifient en détail tous les nouveaux postes et leur répartition par bureau. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تتضمن تقارير تمويل البعثة مستقبلا تبريرا مفصلا لجميع الوظائف الجديدة وتوزيعها حسب المكاتب.
    On trouvera à l'annexe XI la répartition du personnel civil employé localement, par bureau et par section. UN ويرد في المرفق الحادي عشر التوزيع المقترح للمدنيين الموظفين محليا حسب المكاتب واﻷقسام.
    Dépenses moyennes pour l'exercice biennal par bureau dans chaque région (net) UN فترة السنتين لكل مكتب في كل منطقة المكتب الاقليمي لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La planification procédera bureau par bureau, une fois que des missions d'établissement des faits se seront rendues dans chacun d'eux. UN وسوف يضطلع بالتخطيط، بالنسبة لكل مكتب على حدة، بعد أن تزور بعثات تقصي الحقائق جميع المكاتب المعنية.
    En outre, bien que les données soient communiquées au siège par chaque bureau de pays, les dépenses correspondantes ne sont pas ventilées séparément par bureau. UN وعلاوة على ذلك، ورغم أن كل مكتب قطري يرسل بيانات إلى المقر، فإن النفقات ذات الصلة لا تخصص لكل مكتب على حدة.
    Dépenses du HCR en 2005 par bureau régional, pays et type d'assistance UN نفقات المفوضية في عام 2005 بحسب المكتب الإقليمي ونوع نشاط المساعدة
    Le tableau 11 fournit des renseignements détaillés sur les dépenses par bureau. En outre, des informations concernant les effectifs de chaque bureau peuvent être communiquées au Conseil d'administration. UN وترد في الجدول ١١ معلومات تفصيلية عن تكاليف المكاتب كل على حدة في حين يجري اتاحة المعلومات المتعلقة بالموظفين في كل مكتب لمجلس الادارة.
    Nombre de postes par bureau UN عدد الوظائف للمكتب الواحد
    Dépenses du HCR en 1998 par bureau/pays d’opération et types d’assistance UN حسب مكتب/بلد العمليات وأنواع أنشطة المساعدة
    B. Ventilation des rapports d'évaluation par bureau UN باء - بيان تقارير التقييم المقدمة من المكاتب
    Dans chacune des municipalités, la liste électorale est divisée, par ordre alphabétique, en groupes de 400 personnes par bureau de vote. UN وتقسم القائمة الانتخابية في كل بلدية من البلديات الى قوائم من ٤٠٠ شخص لكل مركز اقتراع بالترتيب اﻷبجدي.
    Les mesures prévues à cet égard sont récapitulées dans le tableau ci-après, par bureau et par fonction ou projet. UN ويرد وصفٌ موجزٌ لتلك الاحتياجات في الجدول أدناه، حسب مقر العمل والمهمة أو المشروع.
    Il est indiqué au paragraphe 12 du document A/C.5/52/21 que cette mesure nécessiterait l'adjonction de deux spécialistes des questions politiques (P-3) — un par bureau — et d'un personnel d'appui correspondant au niveau local (quatre par bureau). UN وفي الفقرة ٢١ من الوثيقة A/C.5/52/21 يذكر اﻷمين العام أن هذا اﻷمر يتطلب إضافة اثنين من الموظفين السياسيين برتبة ف - ٣ )واحد في كل من المكتبين الفرعيين( وما يقابل ذلك من موظفي الدعم بواقع أربعة موظفين من الرتبة المحلية لكل مكتب.
    Le tableau qui figure au paragraphe 60 du rapport présente le montant estimatif des ressources nécessaires pour la première phase du projet, par bureau et par fonction ou projet. UN ويتضمن الجدول الوارد في الفقرة 60 من التقرير تصنيفا للاحتياجات المقدرة من الموارد موزعة حسب مراكز العمل أو الوظيفة أو المشروع.
    Le projet de budget contient une description détaillée des changements proposés, par bureau, section ou groupe, au titre des différentes composantes. UN ويرد وصف تفصيلي للتغييرات المقترحة على مستوى المكتب/القسم/الوحدة في الميزانية المقترحة في إطار العناصر المختلفة من مقترح الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد