ويكيبيديا

    "par cnr" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عبر الامتحانات التنافسية الوطنية
        
    • من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
        
    • عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
        
    • في الامتحانات التنافسية
        
    • عبر الامتحان التنافسي الوطني
        
    • عبر الامتحانات التنافسية المذكورة
        
    Dans cette hypothèse, le nombre de personnes recrutées par CNR a été déduit du nombre de personnes envoyées par chaque pays. UN وفي إطار هذا الافتراض، خُصم عدد الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية من عدد الموظفين من كل بلد.
    Le calcul montre qu'en l'absence de recrutements par CNR, 19 pays seraient devenus non représentés et 52 pays au lieu de 14 seraient devenus sous-représentés. UN ويبين الحساب أن 19 بلداً لم تكن لتمثَّل و52 بدلاً من 14 لم تكن لتمثَّل تمثيلاً كافياً لولا التوظيف عبر الامتحانات التنافسية الوطنية.
    D'une manière générale, les directeurs sont satisfaits de la qualité des jeunes cadres recrutés par CNR. UN والمديرون راضون عموماً عن نوعية الموظفين الفنيين المبتدئين الذين وظفوا عبر الامتحانات التنافسية الوطنية.
    du Programme de mobilité organisée concernant les fonctionnaires P-2 en poste 78. Le recrutement par CNR est interrompu chaque année pendant quelques mois pour les besoins du programme d'affectation des lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs et du programme de mobilité organisée et du programme de mobilité volontaire. UN 78- يُعلَّق التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية لمدة شهرين كل سنة بهدف تنفيذ برنامج تعيين المرشحين الناجحين في امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، ولتنفيذ برنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف- 2 وبرنامج إعادة الانتداب الطوعي.
    Nombre total de fonctionnaires P-2 recrutés par CNR UN مجموع موظفي الرتبة ف-2 المعينين عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    Le tableau 1 montre les résultats d'une évaluation comparative réalisée par les directeurs entre les fonctionnaires recrutés par CNR et les autres fonctionnaires, en fonction de sept facteurs déterminants pour une carrière satisfaisante; les directeurs ont jugé positivement six facteurs sur sept, l'exception étant le fait que les fonctionnaires recrutés par CNR peuvent avoir besoin de davantage de temps pour s'adapter à leurs fonctions. UN ويبين الجدول 1 التقييم الذي أجراه المديرون والذي يقارنون بموجبه بين الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية وغيرهم من الموظفين، وفق عوامل مهمة سبعة لمسار وظيفي ناجح؛ وكان تقييم المديرين إيجابياً لستة عوامل من بين هذه العوامل السبعة، باستثناء أن الموظفين المعينين عبر الامتحان التنافسي الوطني قد يحتاجون إلى المزيد من الوقت للتكيف مع عملهم().
    17. Parmi les directeurs ayant répondu aux questionnaires en ligne, 49,6 % considèrent que le niveau de connaissances et de compétences professionnelles des fonctionnaires recrutés par CNR est excellent et 34,4 % le jugent bon. UN 17- ويَعتبر 49.6 في المائة من المديرين الذين ردوا على الاستبيانين على الإنترنت أن المهارات والمعارف المهنية للموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية المذكورة ممتازة، ويعُدها 34.4 في المائة جيدة.
    Dans cette hypothèse, le nombre de personnes recrutées par CNR a été déduit du nombre de personnes envoyées par chaque pays. UN وفي إطار هذا الافتراض، خُصم عدد الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية من عدد الموظفين من كل بلد.
    Impact du recrutement par CNR sur la situation des pays au regard de la représentation géographique UN أثر التوظيف عبر الامتحانات التنافسية الوطنية على التمثيل الجغرافي للبلدان
    Évaluation comparative concernant les fonctionnaires recrutés par CNR et les autres fonctionnaires en fonction de sept facteurs UN تقييم يقارن بين الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية وغيرهم من الموظفين حسب سبعة عوامل مهمة لمسار وظيفي ناجح
    Parmi les fonctionnaires actuellement en poste, les ressortissants de 19 pays ont été recrutés exclusivement par le système du CNR et on compte 59 pays dans le cas desquels la proportion de leurs ressortissants recrutés par CNR est égale ou supérieure à 50 %. UN ومن بين الموظفين الحاليين، عُين مواطنو 19 بلداً عبر نظام الامتحانات التنافسية حصراً، وهناك 59 بلداً نسبة من تم توظيفهم من مواطنيها عبر الامتحانات التنافسية الوطنية تمثل 5٠ في المائة أو أكثر.
    20. Le tableau 3 ci-après montre l'impact du recrutement par CNR sur la situation des États Membres au regard de la représentation géographique. UN 20 - ويبين الجدول 3 أدناه أثر التوظيف عبر الامتحانات التنافسية الوطنية على وضع التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء.
    S'agissant des 119 pays représentés par des fonctionnaires recrutés par CNR au début de 2007, ce tableau indique leur ventilation entre les cinq groupes indiqués constitués sur la base de leur situation au regard de la représentation géographique. UN فبالنسبة إلى البلدان الـ 119 التي وُظف مواطنوها عبر الامتحانات التنافسية الوطنية في بداية عام 2٠٠7، يبين هذا الجدول توزعها بين المجموعات الخمس الممثَّلة المشار إليها.
    Le calcul montre qu'en l'absence de recrutements par CNR, 19 pays seraient devenus non représentés et 52 pays au lieu de 14 seraient devenus sous-représentés. UN ويبين الحساب أن 19 بلداً لم تكن لتمثَّل و 52 بدلاً من 14 لم تكن لتمثَّل تمثيلاً كافياً لولا التوظيف عبر الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Parmi les fonctionnaires actuellement en poste, les ressortissants de 19 pays ont été recrutés exclusivement par le système du CNR et on compte 59 pays dans le cas desquels la proportion de leurs ressortissants recrutés par CNR est égale ou supérieure à 50 %. UN ومن بين الموظفين الحاليين، عُين مواطنو 19 بلداً عبر نظام الامتحانات التنافسية حصراً، وهناك 59 بلداً نسبة من تم توظيفهم من مواطنيها عبر الامتحانات التنافسية الوطنية تمثل 5٠ في المائة أو أكثر.
    du Programme de mobilité organisée concernant les fonctionnaires P-2 en poste 78. Le recrutement par CNR est interrompu chaque année pendant quelques mois pour les besoins du programme d'affectation des lauréats du concours pour le passage des agents des services généraux à la catégorie des administrateurs et du programme de mobilité organisée et du programme de mobilité volontaire. UN 78 - يُعلَّق التعيين من امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية لمدة شهرين كل سنة بهدف تنفيذ برنامج تعيين المرشحين الناجحين في امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، ولتنفيذ برنامج إعادة الانتداب المنظَّم الداخلي لموظفي الرتبة ف-2 وبرنامج إعادة الانتداب الطوعي.
    Nombre total de fonctionnaires P-2 recrutés par CNR UN مجموع موظفي الرتبة ف-2 المعينين عن طريق امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
    Le tableau 1 montre les résultats d'une évaluation comparative réalisée par les directeurs entre les fonctionnaires recrutés par CNR et les autres fonctionnaires, en fonction de sept facteurs déterminants pour une carrière satisfaisante; les directeurs ont jugé positivement six facteurs sur sept, l'exception étant le fait que les fonctionnaires recrutés par CNR peuvent avoir besoin de davantage de temps pour s'adapter à leurs fonctions. UN ويبين الجدول 1 التقييم الذي أجراه المديرون والذي يقارنون بموجبه بين الموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية الوطنية وغيرهم من الموظفين، وفق عوامل مهمة سبعة لمسار وظيفي ناجح؛ وكان تقييم المديرين إيجابياً لستة عوامل من بين هذه العوامل السبعة، باستثناء أن الموظفين المعينين عبر الامتحان التنافسي الوطني قد يحتاجون إلى المزيد من الوقت للتكيف مع عملهم().
    17. Parmi les directeurs ayant répondu aux questionnaires en ligne, 49,6 % considèrent que le niveau de connaissances et de compétences professionnelles des fonctionnaires recrutés par CNR est excellent et 34,4 % le jugent bon. UN 17 - ويَعتبر 49.6 في المائة من المديرين الذين ردوا على الاستبيانين على الإنترنت أن المهارات والمعارف المهنية للموظفين المعينين عبر الامتحانات التنافسية المذكورة ممتازة، ويعُدها 34.4 في المائة جيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد