ويكيبيديا

    "par dollar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكل دولار
        
    • للدولار الواحد
        
    • مقابل الدولار
        
    • عن كل دولار
        
    • مقابل كل دولار
        
    • من كل دولار
        
    Depuis 1994, la Chine a préservé une parité d’environ 8,3 yuan par dollar. UN وقد حافظت الصين على سعر صرف قدره ٨,٣ يوان تقريبا لكل دولار منـذ عـام ١٩٩٤.
    En aval, les dépenses d'installation et d'entretien seraient plutôt de l'ordre de 0,5 dollar par dollar de dépenses en capital. UN وفي قطاع التنفيذ تأتي نفقات التركيب والصيانة غالبا في حدود 0.5 دولار من التكلفة لكل دولار من النفقات الرأسمالية.
    Selon les régions, les retombées économiques varieraient de 3 à 34 dollars par dollar investi. UN وبالتالي سيتراوح مبلغ الفوائد الاقتصادية، حسب المنطقة، بين 3 و 34 دولارا لكل دولار واحد مستثمر.
    Comme on l'a noté au paragraphe 23 ci-dessus, le Ministère du pétrole a proposé le taux de change de 450 dinars iraquiens par dollar. UN وقد اقترحت وزارة النفط، كما جرت الإشارة في الفقرة 23 أعلاه، سعر صرف قدره 450 دينارا عراقيا للدولار الواحد.
    On vous donne 20 cents par dollar. Open Subtitles حسنا أنظر،يمكننا أن نعطيك 20 سنتا مقابل الدولار الواحد
    Par exemple, les études réalisées dans ce domaine indiquent, que par dollar dépensé, c'est le secteur agroalimentaire qui a l'impact le plus lourd sur l'environnement; ce secteur est suivi par celui de l'électroménager et le secteur du logement. UN فعلى سبيل المثال، أشارت الأبحاث إلى أن المواد الغذائية والمشروبات تخلِّف أعلى مستويات الأثر الإيكولوجي عن كل دولار مُنفق، تليها الأجهزة الكهربائية المنزلية، والإسكان.
    En 2007, une femme touchait 84 cents l'heure par dollar gagné par un homme. UN وفي عام 2007، حصلت المرأة على 84 سنتا في الساعة الواحدة مقابل كل دولار حصل عليه الرجل.
    Les premières sont plus importantes par dollar levé que les secondes. UN فالخسائر الناتجة عن المبالغ المصفّاة أكثر ارتفاعاً، لكل دولار مجمّع، من الخسائر الناتجة عن الأموال المقترضة.
    Évolution du taux de cofinancement promis par domaine d'activité et par dollar accordé par le Fonds pour l'environnement mondial UN الاتجاهات في معدل التمويل المشترك الموعود بحسب مجال التركيز لكل دولار من منحة مرفق البيئة العالمية
    Le cofinancement a augmenté de 1,97 dollars par dollar de subvention du FEM au cours de la deuxième période d'étude, à 4,02 dollars par dollar de subvention du FEM au cours de la présente période d'étude. UN وقد ازداد التمويل المشترك من 1,97 دولاراً لكل دولار في منحة مرفق البيئة العالمية في فترة الاستعراض الثانية إلى 4,02 دولار لكل دولار في منحة مرفق البيئة العالمية في فترة الاستعراض هذه.
    Quelqu'un touche la maison, suivi une rançon pour rapporter le produit 20 cents par dollar. Open Subtitles ثم طلب فدية لإعادة المنتج مقابل 20 سنتاً فائدة لكل دولار
    On jette une banane par dollar qu'on prend. Open Subtitles رمينا موزه لكل دولار ناخذه حتى لا يكتشف احد
    Dites à vos clients que je rachète leurs parts 50 cents par dollar. Open Subtitles أخبرهم بأن يحضروا أسهمهم إلى هنا وسأدفع خمسون سنت لكل دولار
    Plusieurs pays donateurs bilatéraux y ont pris part. Quatre opérations, d'un montant total de 35 millions de dollars, ont été réalisées avec le Guyana, le Mozambique, le Niger et l'Ouganda, au coût moyen de 0,12 dollar par dollar de dette nominale. UN وتم تمويلها على نحو مشترك مع عدد من المانحيـــن الثنائيين. واستكملت أربــع عمليـــات بلغ مجملها ٣٥ مليون دولار تقريبا مع أوغندا وغيانا وموزامبيق والنيجر بتكلفة متوسطة بلغت ١٢ سنتا لكل دولار من الدين.
    Le cours du shilling somalien est tombé de 22 000 à 25 000 shillings par dollar. UN فقد نزلت قيمة الشلن الصومالي المتداول في الشارع خارج الأسواق المالية من 000 22 إلى 000 25 شلن للدولار الواحد.
    Jack a vu Briggs aujourd'hui, et Briggs est d'accord pour 55 cents par dollar. Open Subtitles أني صديقي جاك أتلقى ببريجز اليوم وان بريجز قال أنه جاهز لدفع 55 سينت للدولار الواحد
    On fait l'hypothèse d'un cours moyen de 130 yen par dollar en 2002-2003. UN المتوسط المفترض هو 130 ينا للدولار الواحد للفترة 2002-2003.
    Euro par dollar UN يورو مقابل الدولار
    Yen par dollar UN ين مقابل الدولار
    En 2013, les investissements devraient rapporter plus de 4 dollars par dollar investi, soit 157 millions de dollars en produit brut sur les trois prochaines années. UN ويتوقع أن تولد استثمارات عام 2013 عائدا بأكثر من أربع دولارات مقابل كل دولار يُستثمر، محققة بذلك عائدا قدره 157 مليون دولار في إجمالي الإيرادات على مدى السنوات الثلاث المقبلة.
    Il m'a offert de m'associer à lui pour 10 cents par dollar de recette. Open Subtitles عرض علي شراكته مقابل عشر سينتات من كل دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد