Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1998 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1998 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1999 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1999 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2000 |
Une analyse de l'APD par donateur, répartition géographique et secteur figure dans le présent rapport. | UN | ويرد في هذا التقرير تحليل للمساعدة اﻹنمائية الرسمية حسب المانحين والتوزيع الجغرافي ومجال العمل. |
Les informations financières seront recueillies pour chaque programme et auprès de chaque donateur, en conséquence de quoi des états à jour des recettes et des dépenses seront établis pour chaque programme et par donateur. | UN | وسوف تجمع البيانات المالية على مستوى فرادى البرامج والجهات المانحة ، لكي يتسنى الحصول على بيانات الايرادات والنفقات الحديثة العهد بخصوص كل برنامج وكل جهة مانحة . |
V. Contributions financières au Fonds des Nations Unies pour la démocratie, par donateur, au 15 décembre 2008 | UN | الخامس - التبرعات المالية لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، حسب الجهات المانحة في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2008 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2000 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2001 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2001 |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2002 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2002 |
On trouvera dans les tableaux A et B, respectivement, la ventilation par donateur des contributions non préaffectées et préaffectées. | UN | ويرد في الجدولين ألف وباء على التوالي بيان مفصل للتبرعات غير المخصصة والمخصصة حسب الجهة المانحة. الإيرادات الأخرى |
A-2 Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | ألف-2 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2000 |
A-2 Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1999 | UN | ألف-2 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1999 |
A-2 Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 2000 | UN | ألف-2 المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2000 |
Contributions au financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies versées en 2003, par donateur | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 2003 |
Il indique les recettes, qui sont comptabilisées en trésorerie, ainsi que l'état des contributions annoncées, afin de présenter un tableau complet, par donateur. | UN | والإيرادات، التي تسجل كنقدية، مبينة أمام حالة التبرعات المعلنة، وذلك لإعطاء صورة كاملة عن التبرعات حسب الجهة المانحة. |
Il indique les recettes, qui sont comptabilisées en trésorerie, ainsi que l'état des contributions annoncées, afin de présenter un tableau complet, par donateur. | UN | والإيرادات، التي تسجل كنقدية، مبينة أمام حالة التبرعات المعلنة، وذلك لإعطاء صورة كاملة عن التبرعات حسب الجهة المانحة. |
par donateur et par pays ou région bénéficiaire | UN | ثالثة مفصلة حسب المانحين والبلدان/المناطق المستفيدة من البرامج |
Il est apparu important de déterminer des engagements et des objectifs spécifiques, par pays et par donateur, afin qu'il soit possible de mesurer jusqu'à quel point les promesses étaient tenues. | UN | وأعتُبر أن من المهم التعهد بالتزامات وأهداف تخص كل بلد وكل جهة مانحة على وجه التحديد، من أجل قياس مدى الوفاء بالالتزامات. |
Contributions financières au Fonds des Nations Unies pour la démocratie, par donateur, au 15 décembre 2008 | UN | التبرعات المالية لصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، حسب الجهات المانحة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Tableau 5 Répartition des contributions par donateur | UN | الجدول 5 - التبرعات مصنفة بحسب الجهة المانحة |
À cet égard, les Inspecteurs sont d'avis qu'un recours plus fréquent à des fonds d'affectation spéciale thématiques, qui utilisent généralement la méthode des rapports de synthèse, à la place d'un rapport par donateur, allégerait considérablement la charge administrative qui pèse sur les organisations. | UN | ويرى المفتشان بهذا الخصوص أن توسيع استخدام الصناديق الاستئمانية المواضيعية، التي تطبّق عموماً نهج الإبلاغ التجميعي بدلاً من تقديم تقرير إلى كل مانح على حدة، من شأنه أن يُخفف إلى حد كبير ثقل العبء الإداري المُلقى على عاتق المنظمات. |
La répartition des recettes des contrats de services de gestion par donateur et pays bénéficiaire est présentée au tableau 13 du document DP/2009/28/Add.1. | UN | ويبين الجدول 13 في الوثيقة DP/2009/28/Add.1 توزيع الإيرادات المتأتية من اتفاقات الخدمات الإدارية حسب البلدان المانحة والبلدان المستفيدة. |