ويكيبيديا

    "par intérim du bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالنيابة لمكتب
        
    • المؤقت لمكتب
        
    • بالنيابة للمكتب
        
    • بالوكالة لمكتب
        
    • بالنيابة في مكتب
        
    • عدم الانحياز بالنيابة
        
    M. Jimmy ANDENG, Directeur par intérim du Bureau de la planification nationale, République de Vanuatu UN السيد جيمي آندينغ، المدير بالنيابة لمكتب التخطيط الوطني، فانواتو
    Edward H. Jurith, Directeur par intérim du Bureau de la Maison Blanche chargé de la politique nationale de lutte contre la drogue (États-Unis d'Amérique) UN إدوارد جوريث، المدير بالنيابة لمكتب البيت الأبيض المعني بالسياسة الوطنية لمكافحة المخدرات في الولايات المتحدة الأمريكية
    M. Moustapha Soumare, Directeur régional par intérim du Bureau du PNUD pour l'Afrique, prend la parole. UN وأدلى ببيان السيد مصطفى سوماري، المدير الإقليمي بالنيابة لمكتب أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Directeur par intérim du Bureau des politiques et de l'appui aux programmes du PNUD a donné une présentation sur le rapport. UN وقدم المدير، المؤقت لمكتب دعم السياسات والبرامج، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عرضا بشأن التقرير.
    Le Directeur par intérim du Bureau des politiques et de l'appui aux programmes du PNUD a donné une présentation sur le rapport. UN وقدم المدير، المؤقت لمكتب دعم السياسات والبرامج، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عرضا بشأن التقرير.
    205. Le Directeur régional par intérim du Bureau régional pour les États arabes a présenté le premier cadre de coopération régionale pour les États arabes (DP/RCF/RAS/1). UN ٢٠٥ - قدم المدير اﻹقليمي بالنيابة للمكتب اﻹقليمي للدول العربية إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول للدول العربية )DP/RCF/RAS/1(.
    Chef par intérim du Bureau de l'évaluation et de l'assistance technique UN الرئيس بالوكالة لمكتب التقييم والمساعدة التقنية
    Durant l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec le Greffier et le Coordonnateur pour les questions de politique générale par intérim du Bureau du Procureur ainsi qu'avec d'autres représentants du Tribunal et du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية عند نظرها في التقارير مع المسجل ومنسق السياسات بالنيابة في مكتب المدعي العام فضلا عن الممثلين الآخرين للمحكمة والأمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية.
    Présidente par intérim du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN الرئيسة بالنيابة لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز
    3. À la 56e séance, le 27 juillet, le Directeur par intérim du Bureau des commissions régionales à New York a fait une déclaration. UN ٣ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أدلى المدير بالنيابة لمكتب نيويورك للجان الوطنية ببيان.
    3. À la 56e séance, le 27 juillet, le Directeur par intérim du Bureau des commissions régionales à New York a fait une déclaration. UN ٣ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أدلى المدير بالنيابة لمكتب نيويورك للجان اﻹقليمية ببيان.
    Une déclaration liminaire a été faite par le Directeur par intérim du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. UN وأدلى ببيان استهلالي المدير بالنيابة لمكتب دعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة.
    Le Directeur par intérim du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales (DAES) fait une déclaration. UN وأدلى ببيان المدير بالنيابة لمكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Directeur par intérim du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales ouvre la Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions et fait une déclaration, au nom du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN افتتح المدير بالنيابة لمكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مؤتمر إعلان التبرعات لعام 2011 وأدلى ببيان افتتاحي باسم الأمين العام للأمم المتحدة.
    16. M. KONIK (Pologne), Président par intérim du Bureau du Comité de l'information, présente le rapport du Comité (A/48/21). UN ٦١ - السيد كونيك )بولندا(، الرئيس المؤقت لمكتب لجنة اﻹعلام، قدم تقرير اللجنة (A/48/21).
    Dans sa réponse, le Directeur par intérim du Bureau des politiques de développement du PNUD a noté que le programme mondial mettait l'accent sur les avantages comparatifs du PNUD et privilégiait les résultats de qualité pour les questions stratégiques où il pouvait jouer un rôle déterminant. UN 43 - وأشار المدير المؤقت لمكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في رده، إلى أن البرنامج العالمي يُركز على المزايا النسبية للبرنامج الإنمائي ويُركز على تحقيق نتائج جيدة في القضايا الاستراتيجية التي يمكن أن يُحدث فيها فرقا.
    Le Directeur par intérim du Bureau d'appui aux politiques et aux programmes du PNUD a pris note de la demande d'informations supplémentaires sur les exigences de mise en œuvre. UN 105 - وأشار المدير المؤقت لمكتب دعم السياسات والبرامج، إلى أن البرنامج الإنمائي أحاط علما بطلب معلومات إضافية بشأن متطلبات التنفيذ.
    205. Le Directeur régional par intérim du Bureau régional pour les États arabes a présenté le premier cadre de coopération régionale pour les États arabes (DP/RCF/RAS/1). UN ٢٠٥ - قدم المدير اﻹقليمي بالنيابة للمكتب اﻹقليمي للدول العربية إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول للدول العربية )DP/RCF/RAS/1(.
    158. Le Directeur par intérim du Bureau régional pour l'Afrique a présenté le rapport annuel de l'Administrateur sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique (DP/1997/16/Add.2). UN ١٧٢ - عرض المدير بالنيابة للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا التقرير السنوي الذي أعده مدير البرنامج بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة (DP/1997/16/Add.2).
    Le Directeur par intérim du Bureau des affaires insulaires du Département de l'intérieur a indiqué que le Département n'était pas opposé à un système qui permettait d'entendre plus efficacement les questions de droit fédéral se rapportant aux Samoa américaines38. VI. Protection de l'environnement et préparation UN وقال المدير بالوكالة لمكتب شؤون الجزر التابع لوزارة الداخلية إن الوزارة ليس لديها أي اعتراض على إقامة نظام تتوافر له كفاءة أكبر للنظر في قضايا القانون الاتحادي المتعلقة بساموا الأمريكية(38).
    Animateur : Chen Weixiong (Chef par intérim du Bureau de l'évaluation et de l'assistance technique de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies) Déclarations limitées à cinq minutes de : UN مدير الحلقة: تشن ويشيونغ (الرئيس بالوكالة لمكتب التقييم والمساعدة التقنية التابع للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، الأمم المتحدة)
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies était représenté par S. E. M. Bruno Mpondo-Epo, Chef de cabinet par intérim du Bureau régional des Nations Unies pour l'Afrique centrale. UN ومثل الأمين العام للأمم المتحدة سعادة السيد برونو مبوندو - إيبو، رئيس الديوان بالنيابة في مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    Présidente par intérim du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés UN رئيسة مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بالنيابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد