L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير. |
Elle adopte également les projets de décision I et II recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 11 du même rapport. | UN | وكذلك اعتمدت مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس التقرير. |
L'Assemblée générale adopte les projets de décision I, II et III recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 17 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الأول والثاني والثالث التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 17 من التقرير نفسه. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 3 de son rapport (A/68/562/Add.1), nomme Mme Maria Gracia Pulido Tan (Philippines) membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وعيّنت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 3 من تقريرها (A/68/562/Add.1)، السيدة ماريا غراسيا بوليدو تان (الفلبين) عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
L’Assemblée générale adopte les projets de résolution I et II recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/53/464/Add.5) (résolutions 53/36F et 53/36G, respectivement). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروعي القرارين اﻷول والثاني بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة ٧ من تقريرها (A/53/464/Add.5) )القراران ٥٣/٣٦ واو و ٥٣/٣٦ زاي، على التوالي(. |
Tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/55/424), l'Assemblée générale nomme M. Wu Gang (Chine) membre du Comité des contributions pour un mandat prenant effet le 16 octobre 2000 et expirant le 31 décembre 2002. | UN | عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/424)، السيد وو غانغ (الصين) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
L'Assemblée générale adopte les projets de décision I et II recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 20 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين الأول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 20 من التقرير ذاته. |
L'Assemblée adopte aussi le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 13 du même rapport. | UN | واعتمدت الجمعية أيضا مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 13 من التقرير ذاته. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها. |
L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de la troisième partie de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de la troisième partie de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport. | UN | تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من ذلك التقرير. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de son rapport. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها. |
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport. | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/64/526), renouvelle le mandat de Mr. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/64/526) إعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/64/528), décide de nommer M. Wolfgfang Stöckl (Allemagne) Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 7 من تقريرها (A/64/528)، تعيين السيد فولفغانغ شتوكل (ألمانيا) نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/66/541), renouvelle les mandats de Mme Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) et de M. Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2012. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناءً على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/66/541) إعادة تعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريليمبرغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، والسيد إيفان بيكتي (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/ 55/653), nomme la Cour des comptes de la France membre du Comité des commissaires aux comptes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er juillet 2001. | UN | بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/653)، عينت الجمعية العامة مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001. |
L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/ 55/654), confirme la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : M. Ahmad Abdullatif, M. Fernando Chico Pardo et M. J. Y. Pillay. | UN | بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/654)، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: السيد أحمد عبد اللطيف، والسيد فرناندو شيكو باردو، والسيد ج. |
L'Assemblée générale, tel qu'il a été recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/ 55/655), nomme les personnes suivantes membres du Tribunal administratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : M. Omer Yousif Bireedo, M. Spyridon Flogaitis et Mme Brigitte Stern. | UN | بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/655)، عينت الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: السيد عمر يوسف بيرودو، والسيد سبيريدون فلوغايتيس، والسيدة بريجيت سترن. |
L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/53/752), nomme M. Kenshiro Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour accomplir le reste d’un mandat à partir du 1er janvier 1999 et expirant le 31 décembre 2000. | UN | عينت الجمعية العامة، وفقا لتوصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/53/752(، السيد كنشيرو أكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للفترة المتبقية من فترة العضوية، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |