Rappelant en outre sa résolution 44/3 du 29 mars 2001, par laquelle elle a décidé de remplacer la deuxième partie du questionnaire destiné aux rapports annuels telle qu'elle se présentait alors par la deuxième partie révisée du questionnaire, | UN | وإذ تستذكر كذلك قرارها 44/3 المؤرخ 29 آذار/مارس 2001 الذي قرّرت فيه الاستعاضة عن الجزء الثاني الحالي من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية بالجزء الثاني المنقَّح من الاستبيان، |
3. Un Etat contractant peut déclarer ne pas être lié par la deuxième partie de la Convention sur les contrats de vente (article 92 de la CVIM). | UN | 3- يمكن أن تعلن دولة متعاقدة أنّها غير ملتزمة بالجزء الثاني من اتفاقيّة البيع. المادّة 92 من عقود البيع الدوليّ للبضائع. |
d La Norvège a déclaré qu'elle ne sera pas liée par la deuxième partie de la Convention ( " Formation du contrat " ). | UN | (د) أعلنت النرويج أنها لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
d La Norvège a déclaré qu'elle ne sera pas liée par la deuxième partie de la Convention ( " Formation du contrat " ). | UN | (د) أعلنت النرويج أنها لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (Formation du contrat). | UN | أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (Formation du contrat). | UN | أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
5Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | (4) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للمادة 92 (1)، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقود). |
5/ Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | (4) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للمادة 92 (1)، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقود). |
1. Décide de remplacer l'actuelle deuxième partie du questionnaire destiné aux rapports annuels par la deuxième partie révisée du questionnaire, intitulée " Ampleur, caractéristiques et tendances de l'abus des drogues " ; | UN | 1- تقرر الاستعاضة عن الجزء الثاني الحالي من استبيان التقارير السنوية بالجزء الثاني المنقـح من الاستبـيان،(21) المعنون " نطاق تعاطي العقاقير وأنماطه واتجاهاته " ؛ |
j Déclarations et réserves. Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | (ي) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
5 Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | (4) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للمادة 92 (1)، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقود). |
92A Déclaration aux termes de laquelle l'État ne sera pas lié par la deuxième partie (formation du contrat, art. 14 à 24) ou par la troisième partie (vente de marchandises, art. 25 à 88) | UN | 88 باء اعلانات عدم الالتزام بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقد، المواد 14 إلى 24) أو بالجزء الثالث (بيع البضائع، المواد 25 إلى 85) |
Toutefois, le Danemark avait formulé une réserve en vertu de l’article 92-2, si bien qu’il n’était pas lié par la deuxième partie (Formation du contrat) de la Convention. | UN | غير أن الدانمرك أبدت تحفظا بموجب المادة ٢٩ )٢( من الاتفاقية مفاده أنها غير ملزمة بالجزء الثاني )تكوين العقد( من الاتفاقية . |
92A Déclaration aux termes de laquelle l’État ne sera pas lié par la deuxième partie (formation du contrat, art. 14 à 24) ou par la troisième partie (vente de marchandises, art. 25 à 88) | UN | ٢٩ ألف اعلانات عدم الالتزام بالجزء الثاني من الاتفاقية )تكوين العقد ، المواد ٤١ الى ٤٢( أو بالجزء الثالث )بيع البضائع ، المواد ٥٢ الى ٥٨( |
f Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | (و) أعلنت الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (Formation du contrat). | UN | أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
f Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l'article 92, qu'ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | (و) أعلنت الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ). |
6/ Au moment de la ratification, le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède ont déclaré, en vertu du paragraphe 1 de l’article 92, qu’ils ne seraient pas liés par la deuxième partie de la Convention (formation du contrat). | UN | )٤( أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها ، وفقا للمادة ٢٩ )١( ، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية )تكوين العقود( . |