ويكيبيديا

    "par la section des intérêts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من قسم رعاية مصالح
        
    • الخاصة بقسم رعاية مصالح
        
    du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la UN من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن
    du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la UN من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن
    du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington UN واشنطن من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران الاسلامية في واشنطن
    du Pakistan à Washington, par la Section des intérêts de la UN من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية الى
    La Commission chargée d'aider à libérer Cuba recommande dans son rapport d'allouer un montant supplémentaire de 59 millions de dollars aux campagnes internationales contre Cuba et au financement de la subversion interne et de ses mercenaires employés par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane, qualifiée hypocritement dans le rapport < < d'opposition politique > > . UN 81 - ويوصي تقرير لجنة المساعدة من أجل كوبا حرة بتخصيص مبلغ إضافي يزيد على 59 مليون دولار للحملات الدولية المتزايدة ضد كوبا ولتمويل عملية التخريب الداخلي والمرتزقة المدرجين في كشوف الرواتب الخاصة بقسم رعاية مصالح الولايات المتحدة في هافانا، والمشار إليهم في الوثيقة على نحو مخادع باسم " المعارضة السياسية " .
    du Pakistan à Washington DC par la Section des intérêts de la UN باكستان في واشنطن العاصمة من قسم رعاية مصالح جمهورية
    Note verbale datée du 20 mai 1998, adressée à l'Ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجهة إلى سفــارة باكستان فــي واشنطـن العاصمة من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة
    Note verbale datée du 31 juillet 1996, adressée à l'ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington UN مذكــرة شفويـة مؤرخـة ٣١ تمـوز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة إلى سفارة باكستان في واشنطن العاصمة
    Note verbale datée du 11 janvier 1995, adressée à l'ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington UN مذكرة شفويـة مؤرخة ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موجهة الى سفارة باكستـان فــي واشنطن من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن
    Note verbale datée du 30 juin 1994, adressée à l'ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة من قسم رعاية مصالح جمهورية ايران الاسلامية في واشنطن العاصمة إلى سفارة باكستان في واشنطن العاصمة
    Lettre datée du 8 août 1989 (S/20776), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte de trois notes verbales, datées du 6 juillet, adressées à l'ambassade d'Algérie à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington. UN رسالة مؤرخة في ٨ آب/أغسطس ٩٨٩١ )S/20776( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية يحيل بها نصوص ثلاث مذكرات شفوية مؤرخة في ٦ تموز/يوليه ومرفقاتها من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة الى سفارة جمهورية الجزائر في واشنطن العاصمة.
    Lettre datée du 23 mai (S/2001/518), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une note verbale datée du 7 mai 2001, accompagnée d'une annexe, adressée à l'ambassade du Pakistan par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington, pour transmission au Département d'État des États-Unis. UN رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو (S/2001/518) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية لإحالة مذكرة شفوية مؤرخة 7 أيار/مايو 2001 وضميمتها، موجهة من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران الإسلامية في واشنطن العاصمة، إلى سفارة باكستان، لإحالتها إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Lettre datée du 2 octobre (S/20881), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte de trois notes verbales, datées du 31 juillet, adressées à l'ambassade d'Algérie à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington. Chapitre 29 UN رسالة مؤرخة في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/20881( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية يحيل بها نصوص ثلاث مذكرات شفوية مؤرخة في ١٣ تموز/ يوليه ومرفقاتها من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة الى سفارة الجزائر في واشنطن العاصمة.
    Lettre datée du 28 juillet 1993 (S/26209), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une note verbale, avec pièce jointe, datée du 17 juin 1993, adressée à l'ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington, à transmettre au Département d'État américain. UN رسالة مؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٣ (S/26209) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن إلى سفارة باكستان في واشنطن، ومرفق ﻹحالتهما إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Lettre datée du 6 décembre 1993 (S/26854), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une note verbale, avec pièce jointe, datée du 21 septembre 1993, adressée à l'ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington, à transmettre au Département d'État américain. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26854) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن إلى سفارة باكستان في واشنطن، ومرفق ﻹحالتهما إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Lettre datée du 25 janvier 1994 (S/1994/97), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une note verbale, avec pièce jointe, datée du 23 décembre 1993, adressée à l'ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington, à transmettre au Département d'État américain. UN رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/97) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن إلى سفارة باكستان في واشنطن، ومرفق ﻹحالتهما إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Lettre datée du 7 juin (S/1994/690), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte de deux notes verbales, avec pièces jointes, datées du 22 avril 1994, adressées à l'ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d'Iran à Washington, à transmettre au Département d'État américain. UN رسالة مؤرخة ٧ حزيران/يونيه (S/1994/690) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية، يحيل بها نص مذكرتين شفويتين مؤرختين ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤ موجهتين من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن إلى سفارة باكستان في واشنطن، ومرفقان ﻹحالتها إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Lettre datée du 20 novembre (S/1998/1114), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d’Iran, transmettant une note verbale du 30 septembre 1998, avec pièce jointe, adressée à l’ambassade du Pakistan à Washington par la Section des intérêts de la République islamique d’Iran à Washington, afin qu’elle la transmette au Département d’État des États-Unis. UN رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1114( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ مع الضميمة من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمة إلى سفارة باكستان في واشنطن العاصمة بغرض إحالتها إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    La Commission d'aide à une Cuba libre recommande dans son rapport d'allouer un montant supplémentaire de 59 millions de dollars aux campagnes internationales contre Cuba et au financement de la subversion interne et de ses mercenaires employés par la Section des intérêts des États-Unis à La Havane, qualifiée hypocritement dans le rapport < < d'opposition politique > > . UN يوصي تقرير لجنة المساعدة من أجل كوبا حرة بتخصيص مبلغ إضافي يزيد على 59 مليون دولار للحملات الدولية المتزايدة ضد كوبا ولتمويل عملية التخريب الداخلي والمرتزقة المدرجين في كشوف الرواتب الخاصة بقسم رعاية مصالح الولايات المتحدة في هافانا، والمشار إليهم في الوثيقة على نحو مخادع باسم " المعارضة السياسية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد