Rappelant également sa résolution 693 (1991) du 20 mai 1991, par laquelle le Conseil a créé la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador, | UN | " وإذ يشير أيضا الى قراره ٦٩٣ )١٩٩١( المؤرخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩١، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، |
18.1 Le présent programme tire son premier mandat de la résolution 3 (III) du Conseil économique et social du 3 octobre 1986, par laquelle le Conseil a créé la Commission de la population. | UN | ١٨-١ الولاية اﻷساسية لهذا البرنامج مستمدة من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣ )د - ٣( المؤرخ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٤٦، الذي أنشأ المجلس بموجبه لجنة السكان. |
2. Le mandat du programme découle de la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la CEA. | UN | 2- ولاية البرنامج مستمدة من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 671 ألف (د- 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
17A.3 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la CEA. | UN | 17 ألف-3 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Le présent rapport est établi en application de la résolution 2149 (2014) du Conseil de sécurité, par laquelle le Conseil a créé la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA) et m'a prié de lui rendre compte tous les quatre mois à partir du 1er août 2014. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 2149 (2014) الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى (البعثة المتكاملة) وطلب إلي أن أقدم تقريرا إلى المجلس كل أربعة أشهر اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2014. |
17A.3 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). | UN | 17 ألف-3 والولاية المتعلقة بهذا البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د-25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). | UN | 14-2 وولايــة البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د-25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (اللجنة). |
J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1284 (1999) du Conseil de sécurité, par laquelle le Conseil a créé la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) et aux résolutions connexes 687 (1991) et 706 (1991). | UN | أتشرف بأن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، الذي أنشأ المجلس بموجبه لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بوصفها هيئة فرعية تابعة له، فضلا عن قراري المجلس ذوي الصلة 687 (1991)، و 706 (1991). |
14.2 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). | UN | 14-2 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Rappelant la résolution 1769 (2007) du Conseil de sécurité, en date du 31 juillet 2007, par laquelle le Conseil a créé l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour pour une période initiale de 12 mois commençant le 31 juillet 2007, | UN | وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1769 (2007) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2007 الذي أنشأ المجلس بموجبه العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لفترة أولية مدتها 12 شهرا اعتبارا من 31 تموز/يوليه 2007، |
14.2 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). | UN | 14-2 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
14.2 Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). | UN | 14-2 وولاية البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د - 25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
Le mandat relatif au programme est établi par la résolution 671 A (XXV) du Conseil économique et social, par laquelle le Conseil a créé la Commission économique pour l'Afrique (CEA). | UN | 14-2 وولايــة البرنامج مستمدة من قـــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعـــي 671 ألف (د-25)، الذي أنشأ المجلس بموجبه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (اللجنة). |
Rappelant la résolution 1590 (2005) du Conseil de sécurité, en date du 24 mars 2005, par laquelle le Conseil a créé la Mission des Nations Unies au Soudan pour une période initiale de six mois commençant le 24 mars 2005, | UN | وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة ستة أشهر أولية تبدأ في 24 آذار/مارس 2005، |
Rappelant la résolution 2000/22 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 2000, par laquelle le Conseil a créé l'Instance permanente sur les questions autochtones, ainsi que la décision 2001/316 du Conseil, en date du 26 juillet 2001, relative à l'élection/la nomination des 16 membres de l'Instance et à d'autres questions d'organisation, | UN | إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 الذي أنشأ المجلس بموجبه المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، وكذلك مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/316 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 بشأن انتخاب/تعيين أعضاء المنتدى الستة عشر، وبشأن مسائل تنظيمية أخرى، |
Rappelant en outre la résolution 1141 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 28 novembre 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti, et la résolution 1277 (1999) du 30 novembre 1999, par laquelle il a prorogé son mandat jusqu'au 15 mars 2000, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمن 1141 (1997) المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي، و 1277 (1999) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 15 آذار/مارس 2000، |
Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
Ayant également à l'esprit la résolution 1123 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 1997, par laquelle le Conseil a créé la Mission de transition des Nations Unies en Haïti pour une seule période de quatre mois, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرار مجلس الأمن 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي لفترة واحدة مدتها أربعة أشهر، |
Rappelant la résolution 1035 (1995) du Conseil de sécurité, en date du 21 décembre 1995, par laquelle le Conseil a créé la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine pour une période initiale d'un an, et la résolution 1144 (1997) du 19 décembre 1997, par laquelle il a prorogé le mandat de la Mission jusqu'au 21 juin 1998, | UN | وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة أولى مدتها سنة واحدة، و ١١٤٤ )١٩٩٧( المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى ٢١ حزيران/ يونيه ١٩٩٨، |
Rappelant la résolution 968 (1994) du Conseil de sécurité, en date du 16 décembre 1994, par laquelle le Conseil a créé la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission d'observation, dont la plus récente est la résolution 1240 (1999) du 15 mai 1999, | UN | وإذ تشير إلى قرار مجلس اﻷمن ٩٦٨ )١٩٩٤( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية بعثة المراقبين، وآخرها القرار ١٢٤٠ )١٩٩٩( المؤرخ ١٥ أيار/مايو ١٩٩٩، |
Rappelant la résolution 797 (1992) du Conseil de sécurité, en date du 16 décembre 1992, par laquelle le Conseil a créé l'Opération, et les résolutions postérieures par lesquelles il en a prorogé le mandat, dont les plus récentes sont les résolutions 957 (1994) et 960 (1994), en date du 15 novembre et du 21 novembre 1994, respectivement, | UN | وإذ تشير الى قرار مجلس اﻷمن ٧٩٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أنشأ به المجلس عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، والى القرارات اللاحقة الذي مدد بها المجلس ولاية العملية، وآخرها القراران ٩٥٧ )١٩٩٤( المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ و ٩٦٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، |
Réaffirmant toutes les résolutions précédentes du Conseil sur les droits de l'homme et l'accès à l'eau potable et à l'assainissement, notamment la résolution 7/22, en date du 28 mars 2008, par laquelle le Conseil a créé le mandat d'expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قرارات المجلس السابقة بشأن حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ومن بينها القرار 7/22 المؤرخ 28 آذار/مارس 2008، الذي أنشأ فيه المجلس ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |