de la Commission des droits de l'homme par le chef de la délégation de l'Arménie | UN | من رئيس وفد أرمينيا للدورة الثامنة والخمسين للجنة |
Il se félicite en outre de l'engagement pris par le chef de la délégation de l'État partie de faire savoir à son Gouvernement à quel point le Comité juge nécessaire d'accélérer le processus. | UN | وترحب اللجنة أيضاً بتعهد رئيس وفد الدولة الطرف بأن ينقل إلى حكومته مشاعر قلق اللجنة إزاء ضرورة تعجيل العملية. |
Je souscris à la déclaration qui sera prononcée plus tard par le chef de la délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Forum des îles du Pacifique. | UN | وأود الإعراب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به في وقت لاحق رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة بالنيابة عن منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Ayant écouté l'exposé fait par le chef de la délégation de la République argentine, | UN | وقـد استمعت إلى العرض الذي قدمه رئيس وفد جمهورية الأرجنتين، |
DE LA CONFÉRENCE par le chef de la délégation de LA FÉDÉRATION DE RUSSIE | UN | المؤتمر من رئيس وفد الاتحاد الروسي |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Côte d'Ivoire | UN | افتتاح رئيس وفد كوت ديفوار للدورة |
Ouverture de la session par le chef de la délégation de la République de Corée | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد جمهورية كوريا للدورة |
24. À la même séance, une déclaration a été faite par le chef de la délégation de l'Ordre souverain militaire de Malte, S. E. M. Mark J. Wolff. | UN | 24- وفي نفس الجلسة، أدلى رئيس وفد هيئة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، سعادة السيد مارك ج. |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de l’Uruguay | UN | افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة |
Ouverture de la session par le chef de la délégation de l’Uruguay | UN | افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة: |
Lettre datée du 6 mars 2000, adressée au chef de la délégation croate par le chef de la délégation de la République fédérale de Yougoslavie | UN | رسالة مؤرخة 6 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس وفد جمهورية كرواتيا من رئيس وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
1. Ouverture de la session extraordinaire par le chef de la délégation de la Namibie | UN | ١ - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة الاستثنائية |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Côte d'Ivoire. | UN | ١ - افتتاح الدورة من جانب رئيس وفد كوت ديفوار. |
En tant que membre de l'Union européenne, le Portugal appuie sans réserve la déclaration faite par le chef de la délégation de l'Italie, pays qui préside actuellement l'Union européenne. | UN | ويعرب وفدي، كعضو في الاتحاد اﻷوروبي، عن كامل تأييده للبيان الذي ألقاه رئيس وفد ايطاليا، القائم حالياً بمنصب رئيس الاتحاد اﻷوروبي. |
Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Côte d'Ivoire | UN | افتتاح رئيس وفد كوت ديفوار للدورة |
1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de l'Ouganda [point 1] | UN | 1 - افتتاح رئيس وفد أوغندا للدورة [البند 1] |
Lettre datée du 17 novembre 2014 adressée au Président du Conseil de sécurité par le chef de la délégation de l'Union européenne auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة |
C. Motions de remerciements La motion de remerciements suivante a été lue par le chef de la délégation de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe : | UN | 48 - تلا مشروع القرار التالي للإعراب عن الشكر والتقدير رئيس وفد جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية: |
Lettre datée du 13 novembre 2007, adressée au Secrétaire général par le chef de la délégation de la Commission européenne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 13 novembre 2007, adressée au Secrétaire général par le chef de la délégation de la Commission européenne auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة |