ويكيبيديا

    "par le chef de la délégation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس وفد
        
    de la Commission des droits de l'homme par le chef de la délégation de l'Arménie UN من رئيس وفد أرمينيا للدورة الثامنة والخمسين للجنة
    Il se félicite en outre de l'engagement pris par le chef de la délégation de l'État partie de faire savoir à son Gouvernement à quel point le Comité juge nécessaire d'accélérer le processus. UN وترحب اللجنة أيضاً بتعهد رئيس وفد الدولة الطرف بأن ينقل إلى حكومته مشاعر قلق اللجنة إزاء ضرورة تعجيل العملية.
    Je souscris à la déclaration qui sera prononcée plus tard par le chef de la délégation de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Forum des îles du Pacifique. UN وأود الإعراب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به في وقت لاحق رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة بالنيابة عن منتدى جزر المحيط الهادئ.
    Ayant écouté l'exposé fait par le chef de la délégation de la République argentine, UN وقـد استمعت إلى العرض الذي قدمه رئيس وفد جمهورية الأرجنتين،
    DE LA CONFÉRENCE par le chef de la délégation de LA FÉDÉRATION DE RUSSIE UN المؤتمر من رئيس وفد الاتحاد الروسي
    1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Côte d'Ivoire UN افتتاح رئيس وفد كوت ديفوار للدورة
    Ouverture de la session par le chef de la délégation de la République de Corée UN 1 - افتتاح رئيس وفد جمهورية كوريا للدورة
    24. À la même séance, une déclaration a été faite par le chef de la délégation de l'Ordre souverain militaire de Malte, S. E. M. Mark J. Wolff. UN 24- وفي نفس الجلسة، أدلى رئيس وفد هيئة فرسان مالطة العسكرية المستقلة، سعادة السيد مارك ج.
    1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de l’Uruguay UN افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة
    Ouverture de la session par le chef de la délégation de l’Uruguay UN افتتاح رئيس وفد أوروغواي للدورة:
    Lettre datée du 6 mars 2000, adressée au chef de la délégation croate par le chef de la délégation de la République fédérale de Yougoslavie UN رسالة مؤرخة 6 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس وفد جمهورية كرواتيا من رئيس وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    1. Ouverture de la session extraordinaire par le chef de la délégation de la Namibie UN ١ - افتتاح رئيس وفد ناميبيا للدورة الاستثنائية
    1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Côte d'Ivoire. UN ١ - افتتاح الدورة من جانب رئيس وفد كوت ديفوار.
    En tant que membre de l'Union européenne, le Portugal appuie sans réserve la déclaration faite par le chef de la délégation de l'Italie, pays qui préside actuellement l'Union européenne. UN ويعرب وفدي، كعضو في الاتحاد اﻷوروبي، عن كامل تأييده للبيان الذي ألقاه رئيس وفد ايطاليا، القائم حالياً بمنصب رئيس الاتحاد اﻷوروبي.
    Ouverture de la session par le chef de la délégation de la Côte d'Ivoire UN افتتاح رئيس وفد كوت ديفوار للدورة
    1. Ouverture de la session par le chef de la délégation de l'Ouganda [point 1] UN 1 - افتتاح رئيس وفد أوغندا للدورة [البند 1]
    Lettre datée du 17 novembre 2014 adressée au Président du Conseil de sécurité par le chef de la délégation de l'Union européenne auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة
    C. Motions de remerciements La motion de remerciements suivante a été lue par le chef de la délégation de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe : UN 48 - تلا مشروع القرار التالي للإعراب عن الشكر والتقدير رئيس وفد جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية:
    Lettre datée du 13 novembre 2007, adressée au Secrétaire général par le chef de la délégation de la Commission européenne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 13 novembre 2007, adressée au Secrétaire général par le chef de la délégation de la Commission européenne auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد