ويكيبيديا

    "par le début" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من البداية
        
    • قبل المهم
        
    Pour dire les choses simplement, nous n'arriverons pas au bout à moins de commencer par le début. UN وبتعبير بسيط، لا نستطيع أن نصل إلى النهاية إذا لم نبدأ من البداية.
    Bon, commencez par le début et n'oubliez aucun détail. Open Subtitles الآن، ابدأ من البداية ولا تغفل تفصيل واحد
    Commençons par le début. Open Subtitles لذا ، دعينا نبدأ من البداية ، هلا بدأنا ؟
    Commence par le début, la fin, je m'en fous. Mais commence. Open Subtitles إبدء من البداية إبدء من النهاية، لا أكترث ولكن إبدء
    Il veut savoir ce que vous fabriquiez. Commençons par le début. Open Subtitles إنه يريد معرفة ماذا كنتم تنوون فعله، لكن الأهم قبل المهم
    Prenez-vous un café, et nous commencerons par le début. Open Subtitles لنحضر لك بعضاً من القهوة وسأبدأ من البداية
    Commence par le début quand tu m'as vu la première fois. Open Subtitles تكلم من البداية عندما رأيتني للمرة الأولى
    Mais commençons par le début. Open Subtitles ولكن لنذهب من البداية وبالتحديدمنذ70 مليونسنة ..
    Yeah, je pense que tu devrais probablement tout me dire, en commençant par le début. Open Subtitles أعتقد بأنه عليك أن تخبريني كل شيء بدأً من البداية.
    Essaie de commencer par le début, Jimmy, au lieu du milieu. Open Subtitles حاول مرة أخرى من البداية جيمي.. من المنتصف
    Faites moi une faveur, prendre une grande gorgée de ce café, rassembler vos esprits et commencer par le début. Open Subtitles هل لي معروفا. خذ جرعة كبيرة لطيفة من أن القهوة ونبدأ من البداية.
    Si vous racontez une histoire, commencez par le début. Open Subtitles إن حاولتِ حكاية قصة يجب أن تبدأي من البداية
    Par où je dois commencer, par le début, ou quand je l'ai virée? Open Subtitles من اين يمكننى البدأ من البداية ام منذ ان طردتها ؟
    Ouais, commence par le début. Open Subtitles نعم، تبدأ من البداية.
    Tu commence par le début. Open Subtitles أنت تبدأ من البداية
    Commençons par le début et réfléchissons à la séquence des événements. Open Subtitles لنبدأ من البداية ونحلل المسألة
    OK, Mme Johnson, pourquoi ne pas commencer par le début. Open Subtitles حسنا,سيدة جونسون لم لا نبدأ من البداية
    Et commence par le début. Open Subtitles و أحكي من البداية
    Doucement Allison, commencez par le début. Open Subtitles على رسلك أليسون، تكلمي من البداية
    Et alors, tu dois commencer par le début, donc qu'est ce que tu fais ? Open Subtitles ثم تبدأ من البداية فماذا تفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد