ويكيبيديا

    "par le fonds général de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الصندوق العام
        
    • في نطاق الصندوق العام
        
    Au total, le montant dû à l'Organisation des Nations Unies par le Fonds général de l'UNITAR s'élève donc à 7 236 923 dollars. UN وبذلك يكون المبلغ الاجمالي المستحق لﻷمم المتحدة من الصندوق العام للمعهد ٩٣٢ ٢٣٦ ٧ دولارا.
    par le Fonds général de l'ONU UN مبالغ مستحقة من الصندوق العام لﻷمم المتحدة
    Sommes dues par le Fonds général de l'ONU UN أموال مستحقة من الصندوق العام لﻷمم المتحدة
    L'actif du Fonds général s'établit à 710 223 dollars. Sur ce total, 533 680 dollars sont dus par le Fonds général de l'Organisation des Nations Unies. UN وبلغت أصول الصندوق العام ٢٢٣ ٧١٠ دولارا، منها مبلغ ٦٨٠ ٥٣٣ دولارا كان مستحقا من الصندوق العام لﻷمم المتحدة.
    Comme l'année précédente, la plupart des liquidités qui ont servi à couvrir les besoins à court terme du Fonds général ont été avancées par le Fonds général de l'ONU. UN وكما كان الحال في السنة السابقة، قُدمت غالبا الموارد النقدية للوفاء بالالتزامات الجارية للصندوق العام من الصندوق العام لﻷمم المتحدة.
    par le Fonds général de l'UNITAR UN مبالغ مستحقة من الصندوق العام للمعهد
    Sur ce total, 160 501 dollars sont dus par le Fonds général de l'Organisation des Nations Unies et 78 783 dollars par le Fonds " Dons à des fins spéciales " de l'UNITAR. UN ومن هذا المبلغ، كان هناك مبلغ ١٠٥ ٠٦١ دولارا مستحق من الصندوق العام لﻷمم المتحدة، ومبلغ ٣٨٧ ٨٧ دولارا مستحق من صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع للمعهد.
    2. Il faudrait que l'Assemblée générale autorise les avances consenties par le Fonds général de l'ONU à l'UNITAR pour couvrir l'excédent des dépenses sur les recettes et les dépenses non imputées sur le budget approuvé. UN ٢ - ينبغي أن تأذن الجمعية العامة بالسلف التي تقدم حاليا من الصندوق العام لﻷمم المتحدة لتغطية نفقات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث الزائدة عن الايرادات الفعلية المتحققة، فضلا عن النفقات المتكبدة خارج ميزانيته المعتمدة.
    26. Les dépenses de personnel sont passées de 593 828 dollars en 1995 à 760 020 dollars en 1996, augmentation imputable essentiellement à l'affectation à des tâches administratives et au programme de formation dans le domaine de la diplomatie, financé par le Fonds général, de personnel qui était auparavant chargé de projets financés par des dons à des fins spéciales. UN ٦٢ - وفــي عــام ١٩٩٦، زادت تكاليف الموظفيــن وغيرها من التكاليف المتصلة بالموظفين إلى مبلغ ٠٢٠ ٧٦٠ دولارا، مقارنة بمبلغ ٨٢٨ ٥٩٣ دولارا في عام ١٩٩٥. ويرجع ذلك أساسا إلى نقل موظفين من مشاريع صندوق المنح لﻷغراض الخاصة لتقديم دعم إداري والعمل في برنامج التدريب الدبلوماسي الممول من الصندوق العام.
    26. En attendant que l'UNITAR restructure ses activités en fonction du montant estimatif de ses recettes, l'Assemblée générale a en outre décidé que les opérations financières de l'Institut seraient garanties par le Fonds général de l'ONU pour une période transitoire de six mois allant du 1er janvier au 30 juin 1993. UN ٢٦ - وﻹتاحة الوقت اللازم من أجل إعادة تشكيل أنشطة المعهد وفقا للمستوى المسقط لﻹيرادات، وافقت الجمعية العامة كذلك على تغطية عمليات المعهد من الصندوق العام لﻷمم المتحدة للفترة الانتقالية ومدتها ستة أشهر من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    55. M. OKWEI (Ghana), se référant au document A/48/5/Add.4, note qu'en 1992, les dépenses de l'UNITAR ont à nouveau sensiblement dépassé les contributions reçues, le déficit ayant été comblé par le Fonds général de l'ONU. UN ٥٥ - السيد أوكوي )غانا(: أشار إلى الوثيقة A/48/5/Add.4 فقال إن مصروفات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث قد تجاوزت كثيرا مرة أخرى في عام ١٩٩٢ الاشتراكات المحصلة، ولابد من سد العجز من الصندوق العام لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد