ويكيبيديا

    "par le gouvernement grec" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من حكومة اليونان
        
    • به حكومة اليونان
        
    • من الحكومة اليونانية
        
    • حكومة اليونان بدفعه
        
    • من جانب الحكومة اليونانية
        
    Les contributions volontaires annoncées pour cette période par le Gouvernement grec (3 250 000 dollars) restent à percevoir. UN وما زالت هناك تبرعات تم التعهد بها بمبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ ٣ دولار من حكومة اليونان مستحقة عن هذه الفترة.
    Un projet de déminage financé par le Gouvernement grec a été lancé dans la région de Nabatieh. UN وقد بدأ مشروع لإزالة الألغام ممول من حكومة اليونان في منطقة النبطية.
    Ce montant comprend la contribution volontaire égale au tiers du coût de la Force, soit 14 630 810 dollars, annoncée par le Gouvernement chypriote, ainsi que la contribution de 6,5 millions de dollars versée chaque année par le Gouvernement grec. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص بما يعادل ٨١٠ ٦٣٠ ١٤ دولارات، تمثل ثُلث تكلفة القوة، والتبرع السنوي المعلن من حكومة اليونان وقدره ٦,٥ ملايين دولار.
    Ce montant tient compte de la contribution volontaire annoncée par le Gouvernement chypriote, représentant un tiers du coût de la Force, et de la contribution de 6,5 millions de dollars versée chaque année par le Gouvernement grec. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة من حكومة قبرص والتي تغطي ثلث تكاليف القوة، ومبلغ ٦,٥ مليون دولار تساهم به حكومة اليونان.
    Il a été invité par le Gouvernement grec à visiter la Grèce entre le 10 et le 20 octobre 2010. UN وتلقى أيضا دعوة من الحكومة اليونانية لزيارة البلد في الفترة من 10 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Ce crédit comprenait des contributions volontaires du Gouvernement chypriote d'un montant de 18 074 373 dollars, représentant un tiers du coût du fonctionnement net de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 373 074 18 دولارا، أي ما يعادل ثلث صافي الاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Ce crédit comprenait des contributions volontaires du Gouvernement chypriote d'un montant de 17 497 785 dollars, représentant un tiers du coût de fonctionnement net de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN ويشمل المبلغ المعتمد التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغة 785 497 17 دولاراً، أي ما يعادل ثلث التكلفة الصافية للاعتماد، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Ce montant comprenait 17 497 785 dollars, sous forme de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote, équivalant au tiers du montant net du crédit ouvert, et 6,5 millions de dollars versés par le Gouvernement grec. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المقدمة من حكومة قبرص والبالغ إجماليه 785 497 17 دولاراً والتي تكافئ ثلث صافي تكلفة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ومبلغ 6.5 ملايين دولار المقدمة من حكومة اليونان.
    Le montant du crédit ouvert comprend des contributions volontaires versées par le Gouvernement de Chypre d'un montant de 14 567 500 dollars, équivalant au tiers du coût du fonctionnement de la Force et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN واشتمل المبلغ المعتمد على تبرع من حكومة قبرص بمبلغ 500 567 14 دولار، وهو ما يعادل ثلث التكاليف الصافية للقوة، ومبلغ قدره 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Le montant du crédit ouvert comprend des contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote, d'un montant de 16 444 900 dollars, équivalant au tiers du coût net du fonctionnement de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN ويشمل المبلغ المعتمد تبرعات من حكومة قبرص قدرها 900 444 16 دولار، تعادل ثلث صافي تكلفة القوة، و 6.5 مليون دولار من حكومة اليونان.
    Le montant du crédit ouvert comprend des contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote d'un montant de 16 444 900 dollars, équivalant au tiers du coût du fonctionnement de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN واشتمل المبلغ المخصص على تبرعات من حكومة قبرص وصلت إلى 900 444 16 دولار، وهو مبلغ يعادل ثلث صافي تكلفة القوة، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Le montant du crédit ouvert comprenait des contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote d'un montant de 14 915 300 dollars, équivalant au tiers du coût du fonctionnement net de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 300 915 14 دولار، تعادل ثلث التكلفة الصافية للقوة، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Ce crédit comprenait des contributions volontaires du Gouvernement chypriote d'un montant de 16 709 966 dollars, représentant un tiers du coût de fonctionnement net de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 966 709 16 دولارا، مما يعادل ثلث صافي تكلفة المخصصات، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Ce montant comprend des contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote d'un montant de 14 699 000 dollars, équivalant au tiers du coût du fonctionnement net de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN ويشمل هذا المبلغ المساهمات الطوعية المقدمة من حكومة قبرص البالغة 000 699 14 دولار والتي تساوي ثلث صافي تكلفة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ومبلغ 6.5 ملايين دولار المقدمة من حكومة اليونان.
    Le montant du crédit ouvert comprend des contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote d'un montant de 14 699 000 dollars, équivalant au tiers du coût du fonctionnement net de la Force, et un montant de 6,5 millions de dollars financé par le Gouvernement grec. UN وشمل المبلغ المخصص تبرعات من حكومة قبرص قدرها 000 699 14 دولار، تعادل ثلث التكلفة الصافية للقوة، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    Un tiers de ce montant, soit 19 114 267 dollars, a été financé au moyen de contributions volontaires versées par le Gouvernement chypriote et 6,5 millions de dollars ont été versés par le Gouvernement grec. UN وقد شمل المبلغ تبرعات من حكومة قبرص قدرها 267 114 19 دولارا، ويعادل ذلك ثلث صافي الاعتماد المرصود، و 6.5 ملايين دولار من حكومة اليونان.
    c Y compris les contributions volontaires en espèce d'un montant de 14 567 500 dollars versé par le Gouvernement chypriote et un montant de 6,5 millions de dollars versé par le Gouvernement grec. UN (ج) بما في ذلك تبرعات نقدية قدرها 500 567 14 دولار مقدمة من حكومة قبرص و 6.5 ملايين من حكومة اليونان.
    15. Le Rapporteur spécial a été invité par le Gouvernement grec à se rendre en mission dans ce pays en 2002, mais n'a pu accepter cette invitation faute de temps. UN 15- وتلقى المقرر الخاص دعوة من حكومة اليونان للقيام ببعثة إلى ذاك البلد في عام 2002، ولكنه لم يتمكن من قبولها لضيق الوقت.
    Ce montant comprend la contribution volontaire égale au tiers du coût de la Force annoncée par le Gouvernement chypriote, ainsi que la contribution de 6,5 millions de dollars versée chaque année par le Gouvernement grec. UN ويشمل هذا المبلغ التبرعات المعلنة في حدود ثلث تكلفة القوة المقدمة من حكومة قبرص ومبلغ الـ 6.5 مليون دولار الذي تساهم به حكومة اليونان سنويا.
    Dans les informations communiquées par le Gouvernement grec lors de l'examen des affaires précitées par le Constitution des ministres, on trouve confirmation, a contrario, de l'état déplorable des structures de détention en Grèce. UN وتضمنت مراسلات واردة من الحكومة اليونانية أثناء نظر لجنة الوزراء في القضيتين تأكيدا للحالة المزرية لمرافق الاحتجاز في اليونان.
    Ce montant comprend une contribution volontaire du Gouvernement chypriote égale au tiers des dépenses de la Force, ce qui équivaut à 13 801 375 dollars, et la contribution annuelle annoncée par le Gouvernement grec, soit 6,5 millions de dollars. UN ويتضمن هذا المبلغ التبرعات المعلن عنها والبالغة ثلث تكلفة القوة وتعادل 375 801 3 دولارا مقدمة من حكومة قبرص بالإضافة إلى مبلغ 6.5 مليون دولار الذي تتعهد حكومة اليونان بدفعه سنويا.
    La République de Croatie souhaite maintenir les bonnes relations qu'elle entretient avec la Grèce et salue toutes mesures constructives prises par le Gouvernement grec en vue de dénouer la crise dans notre région de façon juste et équitable. UN وتود جمهورية كرواتيا أن تحافظ على العلاقــات الحسنة القائمة بينها وبين اليونان وتثني على أية تدابير بنﱠاءة من جانب الحكومة اليونانية يمكن أن تساعـــد علــى حل اﻷزمة في منطقتنا بطريقة عادلة ومنصفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد