ويكيبيديا

    "par le gouvernement italien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من حكومة إيطاليا
        
    • من الحكومة الإيطالية
        
    • من حكومة ايطاليا
        
    • بها حكومة إيطاليا
        
    • بقيام حكومة إيطاليا
        
    • الحكومة الايطالية
        
    • تعهدت حكومة إيطاليا بالتبرع بها
        
    • للحكومة الإيطالية
        
    • من جانب الحكومة الإيطالية
        
    • قدمتها حكومة إيطاليا
        
    • قبل حكومة إيطاليا
        
    • وكانت حكومة إيطاليا
        
    • توفرها حكومة إيطاليا
        
    • تقدمها حكومة إيطاليا
        
    • مع حكومة إيطاليا
        
    :: Remise à neuf de 3 bâtiments offerts par le Gouvernement italien UN :: تجديد ثلاثة مبان منقولة من حكومة إيطاليا
    Elle a mis à la disposition de la milice locale à Gali un véhicule de police équipé de matériel criminalistique et autre, qui a été offert par le Gouvernement italien. UN وقد قدمت مركبة شرطة مزودة بمواد خاصة بالطب الشرعي ومعدات أخرى ممنوحة من حكومة إيطاليا إلى المليشيا المحلية في غالي.
    Un véhicule de police identique, également offert par le Gouvernement italien, a été remis aux autorités de police géorgiennes à Zougdidi. UN كما سلمت مركبة شرطة مماثلة، ممنوحة أيضا من حكومة إيطاليا إلى سلطات الشرطة الجورجية في زوغديدي.
    La traduction avait été faite dans le cadre du projet FAO-AdriaMed et avait été financée par le Gouvernement italien. UN وقد تمت الترجمة في إطار مشروع الفاو المتعلق بالبحر الأدرياتيكي والبحر الأبيض المتوسط، بتمويل من الحكومة الإيطالية.
    Remise à neuf de 3 bâtiments offerts par le Gouvernement italien UN تجديد ثلاثة مبان منقولة من حكومة إيطاليا
    Six des sept pays de l'Association y ont participé, le financement étant assuré par le Gouvernement italien. UN وكانت ستة من البلدان السبعة لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي ممثلة في الحلقة الدراسية بمساعدة في التمويل مقدمة من حكومة إيطاليا.
    85. En Éthiopie, l'ONUDI a installé en 1993 une nouvelle usine de transformation du marbre financée par le Gouvernement italien. UN ٨٥ - وأنشأت اليونيدو مصنعا جديدا لتجهيز الرخام في اثيوبيا في عام ١٩٩٣، بتمويل من حكومة إيطاليا.
    État des recettes et des dépenses de l’exercice biennal terminé au 31 décembre 1997 : activités au titre des projets financés par le Gouvernement italien UN بيـــان اﻹيرادات والنفقات لفترة السنتين المنتهية فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ﻷنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا
    État des crédits ouverts pour l’exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 : activités au titre des projets financés par le Gouvernement italien UN مركـــز الاعتمادات لفتــرة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ﻷنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا الالتزامــــات
    Les Ministres se sont également félicités de l'offre faite par le Gouvernement italien et la FAO d'accueillir la première session de la Conférence des Parties à Rome en 1997. UN ورحب الوزراء أيضـا بالعرض المقدم من حكومة إيطاليا ومنظمة الأغذية والزراعة لاستضافة الدورة الأولى لمؤتمر اﻷطراف في روما عام ١٩٩٧.
    activités au titre des projets financés par le Gouvernement italien 31 État V. État des allocations de crédits pour UN مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا
    31 décembre 1995 : activités au titre des projets financés par le Gouvernement italien UN المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ فيما يتعلق بأنشطة المشاريع الممولة من حكومة إيطاليا
    Un premier additif au mémorandum a été signé le 7 décembre 2001 et concerne le don de trois nouveaux entrepôts, et un second additif, signé le 4 août 2008, porte sur la cession par le Gouvernement italien de locaux et de terrains supplémentaires à la Base de soutien logistique. UN ديسمبر 2001، ووقِّعت الإضافة الثانية بشأن تحويل أماكن ومناطق إضافية إلى القاعدة من حكومة إيطاليا في 4 آب/أغسطس 2008.
    Le réseau a été mis en place à la fin de 2005 et a commencé à fonctionner en 2006, sous la supervision d'un Comité directeur et avec des fonds fournis par le Gouvernement italien. UN وقد أُنشئت الشبكة في نهاية عام 2005 وبدأت العمل في عام 2006 تحت إشراف لجنة توجيه معنية وبتمويل من الحكومة الإيطالية.
    Les 27 et 28 septembre, le PNUD a organisé à Beyrouth une conférence d'organisations non gouvernementales, financée par le Gouvernement italien. UN وفي 27/28 أيلول/سبتمبر نظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في بيروت، مؤتمرا للمنظمات غير الحكومية، بتمويل من الحكومة الإيطالية.
    La première phase du programme, financé par le Gouvernement italien, auquel la délégation tunisienne tient à exprimer sa gratitude, a atteint les objectifs fixés. UN وقد تحققت أهداف المرحلة الأولى من البرنامج الممول من حكومة ايطاليا التي يعرب وفده عن شكره لها.
    Un autre projet du Département porte sur la mise en valeur des ressources géothermiques de la région du Tibet et bénéficie d'un financement de 3 millions de dollars sous forme de fonds d'affectation spéciale apportés par le Gouvernement italien. UN وفي مشروع آخر، تجري تنمية الموارد الحرارية اﻷرضية في منطقة التبت بصناديق استئمانية بمبلغ ٣ ملايين دولار أسهمت بها حكومة إيطاليا.
    Un premier additif, conclu le 7 décembre 2001, concernait la donation de trois nouveaux entrepôts. Un deuxième, concernant la cession de nouveaux bâtiments et de terrains non bâtis à la Base par le Gouvernement italien, a été signé le 4 août 2008. UN وتم توقيع التعديل الأول للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن التبرع بثلاثة مخازن جديدة وتم توقيع التعديل الثاني في 4 آب/أغسطس 2008 ويتعلق بقيام حكومة إيطاليا بضم منشآت ومناطق إضافية إلى قاعدة اللوجستيات.
    DECLARATION FAITE LE 13 JUIN 1997 par le Gouvernement italien SUR UN بيان صادر عن الحكومة الايطالية في ٣١ حزيران/يونيه ٧٩٩١
    c) Approuve le transfert à la Base de soutien logistique des Nations Unies des cinq bâtiments supplémentaires offerts par le Gouvernement italien; UN (ج) توافـق على نقل المباني الإضافية الخمسة التي تعهدت حكومة إيطاليا بالتبرع بها لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات؛
    Cette entreprise, qui est entièrement contrôlée par le Gouvernement italien, offre des services informatiques et des solutions d'administration en ligne au Ministère du développement économique et, en particulier, à l'Office italien de promotion du commerce. UN وهذه الشركة مملوكة بالكامل للحكومة الإيطالية وتقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وحلول الحكومة الإلكترونية لوزارة التنمية الاقتصادية، وعلى وجه الخصوص لهيئة ترويج التجارة الإيطالية.
    Rome compte actuellement 12 écoles étrangères officiellement reconnues par le Gouvernement italien. UN وتوجد في الوقت الحالي 12 مدرسة أجنبية في روما تم الاعتراف بها رسميا من جانب الحكومة الإيطالية.
    1. Prend note avec reconnaissance des installations offertes par le Gouvernement italien à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) ; UN 1 - تنوه بالمرافق التي قدمتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا؛
    Un premier additif, signé le 7 décembre 2001, concernait la donation de trois nouveaux entrepôts. Un deuxième, concernant la cession de locaux et de terrains supplémentaires à la Base par le Gouvernement italien, a été signé le 4 août 2008. UN ووُقعت الإضافة الأولى للمذكرة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي تتعلق بالتبرع بثلاثة مستودعات جديدة، ووُقعت الإضافة الثانية في 4 آب/أغسطس 2008، وهي تتعلق بنقل أماكن عمل ومساحات إضافية إلى قاعدة اللوجستيات من قبل حكومة إيطاليا.
    Un projet de révision du mémorandum d'accord est actuellement examiné par le Gouvernement italien. UN وكانت حكومة إيطاليا تنظر خلال فترة الأداء في مقترح بشأن تنقيح مذكرة التفاهم.
    a Compte tenu de la valeur des bâtiments à usage de bureaux, ateliers, entrepôts et terrains non bâtis mis à disposition par le Gouvernement italien (3 311 600 dollars) et des bâtiments à usage de bureaux mis à disposition par le Gouvernement espagnol (2 690 900 dollars). UN (أ) تشمل مباني المكاتب ومباني الورش والمستودعات والمساحات المفتوحة التي توفرها حكومة إيطاليا (600 311 3 دولار)، ومباني المكاتب التي توفرها حكومة إسبانيا (900 690 2 دولار).
    Par ailleurs, la Commission a recommandé, en ce qui concerne les indemnités pour conjoint et enfant à charge, des montants révisés calculés en tenant compte des dégrèvements fiscaux accordés par le Gouvernement italien et des sommes supplémentaires versées par les employeurs locaux. UN كما أوصت اللجنة بتنقيح مبالغ بدلات الإعالة، المحددة على أساس الخصومات الضريبية التي تقدمها حكومة إيطاليا والمدفوعات التكميلية المقدمة من أرباب الأعمال الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
    La Base de soutien logistique de Brindisi (Italie) est opérationnelle depuis la fin de 1994 dans des locaux mis gratuitement à la disposition de l'Organisation par le Gouvernement italien. UN وتعمل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، في إطار ترتيب يعفى من الإيجار، اتُخذ مع حكومة إيطاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد