Lettre publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Déclaration faite par le Ministère des affaires étrangères de | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
Déclaration publiée le 24 juillet 1993 par le Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie concernant l'attaque aérienne | UN | بيان صادر في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، عن وزارة خارجية جمهوريـة أرمينيـا بشـأن الهجـوم الجوي اﻷذربيجاني على فاردينيس، أرمينيا |
Douchambé par le Ministère des affaires étrangères de la République du Tadjikistan | UN | بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١ |
Note verbale adressée au Président du Comité par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | مذكرة شفوية موجهة إلي رئيس اللجنة من وزارة خارجية إريتريا |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES J'ai l'honneur de vous faire tenir une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | يشرفني أن أبعث طيه بنص بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de l'Union du Myanmar au sujet de la levée des sanctions contre l'Afrique du Sud. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بلاغ صحفي صدر عن وزارة خارجية اتحاد ميانمار بشأن رفع الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا. |
Page ANNEXE Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de Yougoslavie à l'occasion de l'entrée en vigueur de la | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية يوغوسلافيا بمناسبة بدء |
Déclaration publiée le 1er avril 2011 par le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie au sujet de la décision de la Cour internationale de Justice | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا في ما يتعلق بقرار محكمة العدل الدولية |
Communiqué de presse publié par le Ministère des affaires étrangères de la République de Zambie le 27 janvier 1999 | UN | بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية جمهورية زامبيا |
Déclaration publiée le 27 décembre 1995 par le Ministère des affaires étrangères de la Croatie | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية كرواتيا بتاريخ |
Ma déclaration d'aujourd'hui correspond pour l'essentiel à celle qui vient d'être publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine. | UN | إن بياني اليوم يعكس بصفة أساسية البيان الذي صدر تواً عن وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration publiée le 5 avril 1993 par le Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه البيان المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣ الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
par le Ministère des affaires étrangères de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | من وزارة خارجية جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Renseignements fournis par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise sur les | UN | معلومات مقدمة من وزارة خارجية جمهورية أذربيجان عن |
Note officielle adressée par le Ministère des affaires étrangères de | UN | مذكرة رسمية موجهة من وزارة خارجية أفغانستان |
Déclaration rendue publique le 20 avril 1993 par le Ministère des affaires étrangères de la République tchèque au sujet de la décision de la République | UN | بيان من وزير خارجية الجمهورية التشيكية بشأن انسحاب جمهورية كوريـا الديمقراطيــة الشعبية مــن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Déclaration publiée le 8 mars 1999 par le Ministère des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | بيان صادر في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٩ عن وزارة الشؤون الخارجية في إريتريا |
par le Ministère des affaires étrangères de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | من وزارة الخارجية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان. |
Déclaration publiée le 28 avril 2011 par le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie au sujet de la visite du Ministre russe des affaires étrangères en Abkhazie et dans la région de Tskhinvali | UN | بيان صادر في 28 نيسان/أبريل 2011 عن وزير خارجية جورجيا بشأن زيارة وزير خارجية الاتحاد الروسي إلى أبخازيا ومنطقة تسخينفالي |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration diffusée par le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise. | UN | يشرفني أن أرفق طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية جمهورية أذربيجان. |
Par conséquent, il n'a pu la signer qu'à titre personnel, et cela est confirmé par le fait que cette lettre vous a été envoyée directement, sans passer par le Ministère des affaires étrangères de la Bosnie-Herzégovine, en violation des procédures établies. | UN | ومن ثم فإنه ليس بإمكانه توقيع هذه الرسالة إلا بصفته الشخصية، كما أن كون هذه الرسالة قد وجهت إليكم مباشرة، في تجاهل لوزارة خارجية البوسنة والهرسك في انتهاك لﻹجراءات المقررة، يعدان عاملان يثبتان تأكيدي. |
J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une note adressée au Ministère des affaires étrangères de l'Arménie par le Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص مذكرة موجهة من وزارة الشؤون الخارجية ﻷذربيجان الى وزارة الشؤون الخارجية ﻷرمينيا. |
publié par le Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie au sujet de la déclaration du SousSecrétaire d'État des États-Unis, M. John Bolton | UN | أحاطت موسكو علماً بالكلمة التي ألقاها وكيل وزارة الشؤون الخارجية في الولايات المتحدة السيد دجون ر. |
L'événement est organisé par le Ministère des affaires étrangères de la Finlande, le Minsitère des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie et le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم هذه الحلقة وزارة الخارجية الفنلندية، ووزارة الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية تنزانيا المتحدة، ومكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |