Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
57/250. Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | 57/250 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
La coopération internationale par le partenariat en vue d'un développement durable doit être renforcée. | UN | كما يجب تعزيز التعاون الدولي من خلال الشراكة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة. |
en faveur des pays les moins avancés; relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Rapport du Secrétaire général sur le dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تقرير الأمين العام عن الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
55/193. Dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | 55/193 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Le dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat est ainsi terminé. | UN | وبذلك اختتم الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
RÉUNION DE HAU NIVEAU SUR LA RELANCE DU DIALOGUE SUR LE RENFORCEMENT DE LA COOPÉRATION INTERNATIONALE POUR LE DÉVELOPPEMENT par le partenariat | UN | الاجتمــاع الرفيــع المستــوى عن تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
d) Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
2. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] | UN | ٢ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]١٠٠[ |
2. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] | UN | ٢ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]٠٠١[ |
5. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat [100] | UN | ٥ - تجديــد الحـوار بشـأن تعزيــز التعــاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة ]٠٠١[ |
Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
b) Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصــادي الدولــي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
ii) Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | ' ٢ ' تجديد الحـــوار بشــأن تعزيــز التعــاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
ii) Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat | UN | ' ٢ ' تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
Je suis convaincu que sous votre présidence, les travaux de ce deuxième dialogue de haut niveau sur le renforcement de la coopération économique internationale pour le développement par le partenariat seront couronnés de succès. | UN | وأنا واثق بأن عمل هذا الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة سيحقق تحت قيادتكم نجاحا كبيرا. |
Deux projets polonais ont été ajoutés à ceux qui étaient déjà prévus par le partenariat mondial : | UN | وأدرج مشروعان بولنديان في إطار الشراكة العالمية: |
Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite. | UN | وتعمل اللجنة الفرعية بمبدأ الاستفادة من الشراكة مع أصحاب المصلحة المتعددين. |
Le projet < < NOSTOS > > réalisé par le partenariat de développement < < NOSTOS > > . | UN | مشروع نوستوس " NOSTOS " بواسطة الشراكة الإنمائية نوستوس. |
Notant le rôle important joué par le partenariat de collaboration sur les forêts à l'appui de l'application de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts, | UN | وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تضطلع به الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في دعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، |
- Définir de meilleures sources et stratégies de financement, notamment par le partenariat et l'échange d'informations, en ciblant des groupes donnés; | UN | ■ تحديد مصادر تمويل واستراتيجيات أفضل، بما في ذلك عن طريق الشراكات وتبادل المعلومات وتوجيه المواد نحو جماهير محددة |
Les activités concernant la mesure statistique des TIC devraient être encadrées par le partenariat sur la mesure des TIC au service du développement, lancé à la onzième session de la Conférence; | UN | وأما الأنشطة المتعلقة بالقياس الإحصائي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات فينبغي الاضطلاع بها في سياق الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية التي أُطلقت في الأونكتاد الحادي عشر؛ |
Point 8. Relance du dialogue sur le renforcement de la coopération internationale pour le développement par le partenariat | UN | البند ٨ - تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية من خلال المشاركة |
La campagne d'information et de sensibilisation lancée par le partenariat durant l'Année internationale des forêts représentait un effort exceptionnel, mené en collaboration, qui a suscité une grande attention et mis en lumière un certain nombre de questions liées aux forêts dans le monde entier. | UN | 32 - لقد مثلت حملة الاتصال والتوعية التي قامت بها الشراكة خلال السنة الدولية للغابات جهودا تعاونية فريدة من نوعها وجهت الاهتمام بدرجة كبيرة إلى عدد من القضايا المتصلة بالغابات في أنحاء العالم. |
Reconnaissant les progrès accomplis par le partenariat pour des carburants et des véhicules propres dans l'élimination mondiale du plomb dans les carburants pour les véhicules automobiles; | UN | وإذ يقر بالتقدم المحرز من أجل التخلص التدريجي من الرصاص الموجود في وقود السيارات على الصعيد العالمي في ظل الشراكة من أجل الوقود النظيف والمركبات النظيفة؛ |
Le recueil d'informations sur le financement de la gestion durable des forêts, créée par le partenariat de collaboration sur les forêts, énumère un certain nombre de donateurs, sources philanthropiques et autres sources de financement pour les projets et programmes d'exploitation des forêts. | UN | 52 - يعدّد دليل مصادر تمويل الإدارة المستدامة للغابات، الذي أعدته الشراكة التعاونية في مجال الغابات، عددا من الجهات المانحة والمؤسسات الخيرية وغيرها من مصادر تمويل المشاريع والبرامج المتصلة بالغابات. |
Le Projet intitulé < < sinPRAXIS - Coopération pour l'emploi > > , mis en œuvre par le partenariat de développement < < sinPRAXIS - COOPÉRATION POUR L'EMPLOI > > . | UN | مشروع سنبراكسيس (sinPRAXIS) " التعاون من أجل التوظيف " الذي نفذته الشراكة الإنمائية سنبراكسيس. |