Projet de décision présenté par le Président du Comité préparatoire sur la base de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية استنادا الى المشاورات غير الرسمية |
II. RÉSUMÉ PRÉSENTÉ par le Président du Comité préparatoire 18 | UN | الثاني موجز مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية |
Document de travail présenté par le Japon au sujet du plan d'action présenté par le Président du Comité préparatoire | UN | ورقـــة عمل مقدمة من اليابان بشأن ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية |
Proposition du Japon faisant suite au document de travail présenté par le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اقتراح اليابان بشأن ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه |
La délégation tanzanienne estime que la question du développement social doit être étudiée dans le cadre du programme de développement, et fait à cet égard l'éloge du rapport, établi par le Président du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social et publié à l'issue de la deuxième session du Comité, qui constitue un plan d'action destiné à réduire les déséquilibres entre pays riches et pays pauvres. | UN | وفي ذلك الصدد، فإن وفدها يثني على التقرير المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي صدر عقب الدورة الثانية للجنة، والذي وضع خطة عمل تهدف الى معالجة انعدام التوازن بين اﻷغنياء والفقراء. |
r) Résultat proposé : texte révisé soumis par le Président du Comité préparatoire [A/AC.253/L.5/Rev.2 (Part I) à (Part III)]; | UN | (ص) النتائج المقترحة: نص منقح مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية (A/AC.253/L.5/Rev.2(Part.I-III))؛ |
Lettre datée du 27 juin 2011, adressée aux délégations par le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | رسالة مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى الوفود من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Lettre datée du 27 juin 2011, adressée aux délégations par le Président du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ٢٠١١ موجهة إلى الوفود من رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة |
Présenté par le Président du Comité préparatoire | UN | مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية |
Document présenté par le Président du Comité préparatoire | UN | مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية |
b) Projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence - Document de travail établi par le Président du Comité préparatoire (A/CONF.192/PC/L.2/ Rev.1); | UN | (ب) ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1)؛ |
c) Objectif de la conférence (projet) - Document de travail présenté par le Président du Comité préparatoire (A/CONF.192/PC/L.3); | UN | (ج) ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع هدف المؤتمر (A/CONF.192/PC/L.3)؛ |
b) A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1 : Document de travail établi par le Président du Comité préparatoire : Projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence; | UN | (ب) A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1 ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول أعمال مؤقت للمؤتمر؛ |
c) A/CONF.192/PC/L.3 : Document de travail présenté par le Président du Comité préparatoire : Objectif de la conférence (projet); | UN | (ج) A/CONF.192/PC/L.3 ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع هدف المؤتمر؛ |
Le Japon souhaite proposer que l'on envisage d'inclure les éléments ci-après dans la partie III, intitulée < < Coopération et assistance internationales > > , du document de travail présenté par le Président du Comité préparatoire (A/CONF.192/ PC/L.4). | UN | تقترح اليابان النظر في العناصر التالية لإدراجها في الفرع ثالثا " التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي " من ورقة العمل المقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية (A/CONF.192/PC/L.4). |