Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتــان متطابقتان موجهتــان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة من ممثل إسرائيل إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل إسرائيل إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة من ممثل إسرائيل إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël S/2012/676 | UN | من ممثل إسرائيل S/2012/676 29 آب/أغسطس 2012 رسالتــان متطابقتان موجهتــان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Des déclarations sont faites par le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine. | UN | وأدلى كل من ممثل إسرائيل ومراقب فلسطين ببيان. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'El Salvador | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السلفادور |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'Israël | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إسرائيل |
Je voudrais m'associer à la déclaration faite par le représentant d'Antigua-et-Barbuda. | UN | وأود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا. |
Ma délégation voudrait s'associer aux déclarations faites par le représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le représentant du Mexique, au nom du Groupe de Rio. | UN | ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو. |
Il a pris note des remarques formulées par le représentant d'Israël et souhaite exprimer son appréciation pour le soutien du gouvernement israélien et pour les mesures prises pour alléger le blocus de Gaza. | UN | وقال إنه أحاط علما بالتعليقات التي أدلى بها ممثل إسرائيل، ويود أن يعرب عن امتنانه للدعم الذي تقدمه حكومة إسرائيل وللتدابير التي اتخذتها للتخفيف من الحصار على غزة. |
Lettre datée du 3 octobre 2008, adressée au Secrétaire général par le représentant d'Antigua-et-Barbuda (A/63/464) | UN | رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة (A/63/464) |
Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant du Cameroun au nom du Groupe africain et par le représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل الكاميرون بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
S'agissant de cette question, l'Indonésie s'associe aux déclarations faites par le représentant d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وفي معالجة هذه المسألة، تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل انتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |