Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Algérie | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجزائر |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration prononcée par le représentant de l'Algérie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | إن وفد بلدي يوافق تماما على البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le Secrétariat prendra note du commentaire fait par le représentant de l'Algérie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تحيط اﻷمانة العامة علما بالملاحظة التي أدلى بها ممثل الجزائر. |
15. À la même séance, une deuxième déclaration a été faite dans l'exercice du droit de réponse par le représentant de l'Algérie, concernant la déclaration du représentant du Maroc, et par le représentant du Maroc, au sujet de la déclaration du représentant de l'Algérie. | UN | 15- وفي الجلسة ذاتها، ألقي بيانان اثنان في إطار ممارسة الحق في الرد، أدلى بهما ممثل الجزائر رداً على بيان ممثل المغرب، وممثل المغرب رداً على بيان ممثل الجزائر. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Algérie | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجزائر |
Note verbale datée du 18 mars 1992 (S/23750), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Algérie. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ آذار/مارس ١٩٩٢ (S/23750) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الجزائر. |
Lettres identiques datées du 9 octobre (S/2000/ 975), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 9 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/975) موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر. |
Lettre datée du 21 février (S/2001/155), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie. | UN | رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير (S/2001/155) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر. |
Lettre datée du 1er juin (S/2000/517), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie. | UN | رسالة مؤرخة 1 حزيران/يونيه (S/2000/517) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر. |
Lettre datée du 3 novembre (S/1998/1031), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Algérie. | UN | رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1031( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجزائر. |
Lettre datée du 5 mai (S/2000/394), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Président de l'OUA, qui concernait les pourparlers indirects tenus à Alger du 29 avril au 5 mai 2000. | UN | رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو (S/2000/394) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بها بيانا أصدره في نفس التاريخ رئيس منظمة الوحدة الأفريقية عن المحادثات عن قرب التي أجريت في الجزائر العاصمة في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 5 أيار/مايو 2000. |
Lettres identiques datées du 19 mai (S/2000/456), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Cabinet du Président de l'OUA. | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 19 أيار/مايو (S/2000/456) موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بهما البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية. |
Lettre datée du 24 mai (S/2000/477), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie, transmettant le texte d'un communiqué publié le même jour par le Cabinet du Président de l'OUA. | UN | رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو (S/2000/477) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بها البيان الصادر في نفس التاريخ عن مكتب رئيس منظمة الوحدة الأفريقية. |
Lettre datée du 26 mai (S/2000/493), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Algérie, transmettant le texte d'un communiqué publié le 24 mai 2000 par l'OUA. | UN | رسالة مؤرخة 26 أيار/مايو (S/2000/493) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر يحيل بها البيان الصادر في 24 أيار/مايو 2000 عن منظمة الوحدة الأفريقية. |
49. Enfin, la délégation cubaine appuie sans réserve la déclaration faite par le représentant de l'Algérie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤٩ - وختم حديثه باﻹعراب عن تأييد وفده تأييدا كاملا للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Nous voudrions nous associer à la déclaration faite par le représentant du Royaume du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi qu'à celle prononcée par le représentant de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | كما نعرب عن اتفاقنا مع ما ورد في بيان الممثل الدائم للمملكة المغربية الشقيقة، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلى به مندوب الجزائر الشقيقة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |