Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب |
Elle s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وأوضحت أنها تضم رأيها إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة من ممثل المغرب إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب |
Note verbale datée du 29 mai (S/24064), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٩ أيار/مايو )S/24064( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المغرب. |
Lettre datée du 17 juillet (S/2000/699), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc. | UN | رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه (S/2000/699) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب. |
La délégation pakistanaise s'associe à la déclaration présentée par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
D'emblée, je voudrais indiquer que ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأود في البداية أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
Lettre datée du 16 octobre (S/1995/927), adressée au Secrétaire général par le représentant du Maroc, transmettant le communiqué final et les rapports adoptés à la réunion annuelle de coordination des Ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation de la Conférence islamique, tenue à New York le 2 octobre 1995. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/927) موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للمغرب يحيل بها البيان الختامي والتقارير المعتمدة في الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، المعقود في نيويورك في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Mme Bethel (Bahamas) (parle en anglais) : Les Bahamas s'alignent sur les déclarations prononcées par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant de la Jamaïque au nom de la Communauté des Caraïbes. | UN | السيدة بيثيل (جزر البهاما) (تكلمت بالانكليزية): تؤيد جزر البهاما البيانين اللذين أدلى بهما ممثل المغرب باسم مجموعة السبعة والسبعين والصين، وممثل جامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
M. Mphusu (Botswana) s'associe à la déclaration formulée par le représentant du Maroc au nom des pays membres du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 75 - السيد مفوسو (بوتسوانا): قال إن وفد بلاده يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
10. Des déclarations ont été faites par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne, par le représentant du Maroc au nom du Groupe africain et par l'observateur de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Forum du Pacifique Sud. | UN | ١١ - وأدلى ببيان كل من ممثل ايطاليا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، وممثل المغرب نيابة عن المجموعة الافريقية، والمراقب عن بابوا غينيا الجديدة نيابة عن ندوة جنوب المحيط الهادىء. |
M. Pulido León (Venezuela) indique que sa délégation souhaite s'associer aux déclarations faites par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 11 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إن وفده يؤيد بياني ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو. |
Des déclarations ont également été faites par le représentant du Maroc, au nom du Groupe des États d'Afrique, et par le représentant du Nicaragua, au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | كما تكلَّم كلٌّ من ممثِّل المغرب بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، وممثِّل نيكاراغوا بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |