ويكيبيديا

    "par le représentant du myanmar" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من ممثل ميانمار
        
    • وممثل ميانمار
        
    • بها ممثل ميانمار
        
    • أدلى به ممثل ميانمار
        
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Myanmar UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ميانمار
    Note verbale datée du 6 février (S/23545). adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٦ شباط/فبراير (S/23545) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ميانمار.
    Note verbale datée du 2 septembre (S/26414), adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ أيلول/سبتمبر )S/26414( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل ميانمار.
    La Thaïlande souhaite s'associer aux interventions faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN وتود تايلند الإعراب عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    La Thaïlande s'associe aux déclarations faites en début de semaine dernière par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE). UN تؤيد تايلند البيانين اللذين أدلى بهما في وقت سابق من الأسبوع الماضي ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    Les mesures pratiques devant être prises en conséquence de la décision de 1995 devraient être éclaircies et pourraient être basées sur le texte présenté par le représentant du Myanmar. UN وختم قائلا إن الخطوات العملية الواجب اتخاذها عملا بمقرر سنة 1995 ينبغي توضيحها أكثر ويمكن أن تستند إلى الصياغة التي تقدم بها ممثل ميانمار.
    Note verbale datée du 15 juin (S/1994/754), adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ حزيران/يونيه )S/1994/754( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ميانمار.
    Note verbale datée du 16 août (S/21597), adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٦١ آب/أغسطس ٠٩٩١ (S/21597) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ميانمار.
    Lettre datée du 20 octobre 2010, adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar (A/C.3/65/2) UN رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثل ميانمار (A/C.3/65/2)
    Lettre datée du 17 octobre 2008, adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar (A/C.3/63/4) UN رسالـــة مؤرخـة 17 تشريـــن الأول/أكتوبــر 2008 موجهـة إلــى الأمين العام من ممثل ميانمار (A/C.3/63/4)
    Lettre datée du 23 octobre 2009, adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar (A/C.3/64/2) UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من ممثل ميانمار (A/C.3/64/2)
    Lettre datée du 24 octobre 2012, adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar (A/C.3/67/4) UN الرسالة المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012 الموجهة إلى الأمين العام من ممثل ميانمار (A/C.3/67/4)
    Lettre datée du 27 octobre 2006, adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar (A/C.3/61/6) UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل ميانمار (A/C.3/61/6)
    Lettre datée du 28 décembre (S/2004/1018), adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar. UN رسالة مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر (S/2004/1018) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ميانمار.
    Lettre datée du 24 octobre 2005, adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar (A/C.3/60/2) UN رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل ميانمار (A/C.3/60/2)
    Lettre datée du 2 novembre 2005, adressée au Secrétaire général par le représentant du Myanmar (A/C.3/60/6) UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل ميانمار (A/C.3/60/6)
    La Thaïlande s'associe aux déclarations faites précédemment par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN تود تايلند أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    La République démocratique populaire lao s'associe aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). UN تؤيد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أيضا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل ميانمار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Les Philippines s'associent aux déclarations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés et par le représentant du Myanmar au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. UN والفلبين تؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Les mesures pratiques devant être prises en conséquence de la décision de 1995 devraient être éclaircies et pourraient être basées sur le texte présenté par le représentant du Myanmar. UN وختم قائلا إن الخطوات العملية الواجب اتخاذها عملا بمقرر سنة 1995 ينبغي توضيحها أكثر ويمكن أن تستند إلى الصياغة التي تقدم بها ممثل ميانمار.
    En tant que membre de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE), la Thaïlande souhaite s'associer à l'intervention qui sera faite par le représentant du Myanmar au nom de l'ANASE. UN وتود تايلند، بوصفها عضوا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أن تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ميانمار باسم الرابطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد