ويكيبيديا

    "par le secrétaire exécutif en application de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمين التنفيذي الصادرة عملاً
        
    • للأمين التنفيذي عملا
        
    • للأمين التنفيذي عملاً
        
    • الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب
        
    • الأمين التنفيذي المقدمين وفقاً
        
    • الأمين التنفيذي التي صدرت عملاً بأحكام
        
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق فيما قدمه أصحاب المطالبات من أدلة وما قدمته الحكومات من ردود على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد.
    Comme on le verra plus en détail au chapitre I, le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN وكما نوقش على نحو أكثر تفصيلاً في الفصل الأول، نظر الفريق فيما قدمه أصحاب المطالبات من أدلة وما قدمته الحكومات من ردود على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements, y compris du Gouvernement de la République d'Iraq ( < < l'Iraq > > ), aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات، بما فيها حكومة الجمهورية العراقية ( " العراق " )، على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد.
    Sixième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    SIXIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ par le Secrétaire exécutif en application de L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    NEUVIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ par le Secrétaire exécutif en application de L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE AUX RÉCLAMATIONS UN التقرير التاسع للأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراء المطالبات
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب المادة 16 من القواعد.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما في ذلك حكومة العراق، إلى الأمانة معلومات وآراء إضافية استجابةً لتقريري الأمين التنفيذي المقدمين وفقاً للمادة 16.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements, y compris du Gouvernement de la République d'Iraq ( < < l'Iraq > > ), aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN وقد نظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات، بما فيها حكومة الجمهورية العراقية ( " العراق " ) على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد.
    Dans son analyse des réclamations, le Comité examine les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/1992/10) (les < < Règles > > ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    Dans son analyse des réclamations, le Comité examine les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/1992/10) (les < < Règles > > ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    Dans son analyse des réclamations, le Comité examine les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/1992/10) (les < < Règles > > ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    Dans son analyse des réclamations, le Comité examine les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/1992/10) (les " Règles " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    Dans son analyse des réclamations, le Comité examine les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/1992/10) (les " Règles " ). UN وعند النظر في المطالبات يبحث الفريق الأدلة الواردة من أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي الصادرة عملاً بالمادة 16 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " ).
    SEPTIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ par le Secrétaire exécutif en application de L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN التقرير السابع للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    HUITIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ par le Secrétaire exécutif en application de L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES POUR LA PROCÉDURE RELATIVE UN مجلس الإدارة التقرير الثامن للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد
    Le Conseil a examiné plusieurs questions relatives au traitement des réclamations et au paiement des indemnités, y compris le vingt-cinquième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations, et a approuvé les corrections à apporter au montant des indemnités accordées pour des réclamations des catégories A, C et D. UN وبحث المجلس عدة مسائل تتصل بعملية البت في المطالبات وتسديدها، بما في ذلك التقرير الخامس والعشرين للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، وأقر تصويبات أدخلت على مطالبات معينة من الفئات ألف وجيم ودال.
    7. Vingt-cinquième rapport présenté par le Secrétaire exécutif en application de l'article 41 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (S/AC.26/2004/4). UN 7 - التقرير الخامس والعشرون للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (A/AC.26/2004/4).
    DIXIÈME RAPPORT PRÉSENTÉ par le Secrétaire exécutif en application de L'ARTICLE 41 DES RÈGLES PROVISOIRES UN التقرير العاشر للأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت بموجب المادة 16 من القواعد.
    Un certain nombre de gouvernements, y compris celui de l'Iraq, ont communiqué des renseignements et des vues supplémentaires en réponse aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16. UN وقدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء إضافية استجابةً لتقريري الأمين التنفيذي المقدمين وفقاً للمادة 16.
    Le Comité a examiné les pièces justificatives qu'ils ont présentées ainsi que les réponses des gouvernements aux rapports établis par le Secrétaire exécutif en application de l'article 16 des Règles. UN ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات. وردود الحكومات على تقارير الأمين التنفيذي التي صدرت عملاً بأحكام المادة 16 من القواعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد