ويكيبيديا

    "par les philippines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الفلبين
        
    • به الفلبين
        
    • للفلبين
        
    • قدمتها الفلبين
        
    Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines. UN اقتراح من الفلبين لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines. UN اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines. UN اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines. UN اقتراح من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Dans son évaluation des propositions présentées, ma délégation soutient la déclaration faite par les Philippines au nom du Groupe des 77. UN ولدى تقييم وفد بلدي للمقترحات المقدمة، فـإنه يؤيـد البـيان الـذي أدلت به الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    Faute de temps, une version plus longue de la présente allocution contenant le rapport sur le progrès réalisés par les Philippines dans l'application du Programme d'action sera distribuée aux participants. UN ونظرا لضيق الوقت، ستُوزع نسخة أطول من هذا البيان تتضمن التقرير المرحلي للفلبين بشأن برنامج العمل على المشاركين.
    Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines. UN اقتراح من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Nous sommes particulièrement heureux de constater que ce message a été envoyé 118 fois, tout récemment par les Philippines et les Maldives. UN ونحن سعداء بشكل خاص لملاحظة أن هذه الرسالة قد تم إرسالها 118 مرة حتى الآن، وفي الآونة الأخيرة من الفلبين وملديف.
    Une réclamation présentée par les Philippines, considérée au départ comme doublonnant avec d'autres réclamations, devrait également être rétablie pour la même raison. UN وينبغي إعادة قبول مطالبة من الفلبين كانت قد اعتبرت مطالبة مكررة وذلك للسبب ذاته.
    Projet de résolution présenté par les Philippines au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine UN مشروع قرار مقدم من الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
    Demande d'inscription d'une question additionnelle présentée par les Philippines UN طلب إدراج بند فرعي اضافي مقدم من الفلبين
    Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines. UN اقتراح من الفلبين لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    De plus, elle doit comporter un engagement de réciprocité selon lequel une demande analogue formulée par les Philippines sera acceptée. UN وفضلاً عن ذلك، يجب أن يتضمن الطلب تعهداً في إطار المعاملة بالمثل بالاستجابة لأيِّ طلب مماثل وارد من الفلبين.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines. UN اقتراح مقدم من الفلبين لإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par les Philippines UN اقتراح من الفلبين لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو
    Pour terminer, mon pays appuie la proposition présentée par les Philippines et le Pakistan d'établir un nouveau centre de coordination au sein l'ONU. UN وختاما، تؤيد بلادي دراسة المقترح المقدم من الفلبين وباكستان لإنشاء وحدة جديدة في الأمم المتحدة.
    Demande d'inscription d'une question additionnelle présentée par les Philippines UN طلب إدراج بند إضافي مقدم من الفلبين
    volet > > proposé par les Philippines pour le règlement de la question de la mer de Chine méridionale UN موقف الصين إزاء الوثيقة المسماة " خطة العمل الثلاثية " المقدمة من الفلبين لمعالجة مسألة بحر الصين الجنوبي
    B. Accord sur les procédures d'échange de renseignements et d'établissement de communications signé par les Philippines, l'Indonésie et la Malaisie UN باء - اتفاق تبادل المعلومات ووضع إجراءات الاتصال الذي وقّعت عليه كل من الفلبين وإندونيسيا وماليزيا
    43. Le Bélarus a noté l'ampleur du travail effectué par les Philippines pour garantir les droits économiques et sociaux de ses citoyens et souligné le degré élevé de développement humain atteint par ce pays. UN 43- وأشارت بيلاروس إلى حجم العمل الذي اضطلعت به الفلبين لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية لمواطنيها، وإلى أنها حققت مستوىً عالياً في مجال التنمية البشرية.
    77. L'Inde a apprécié le rôle joué par les Philippines dans l'élaboration des protocoles d'application de la Déclaration de l'ASEAN sur la protection et la promotion des droits des travailleurs migrants. UN 77- وأعربت الهند عن تقديرها للفلبين للدور الذي تؤديه في صياغة بروتوكولات لتنفيذ إعلان رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن حماية حقوق العمال المهاجرين وتعزيزها.
    Elle apprécie comme il convient la très importante contribution apportée par les Philippines lorsqu'elles ont présidé la Conférence. UN ونعرب عن خالص تقديرنا للإسهامات المهمة التي قدمتها الفلبين بوصفها رئيساً للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد