Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Sao Tomé-et-Principe, Saint-Vincent-et-les-Grena-dines, Palaos, El Salvador, Sénégal, Îles Marshall, Burkina Faso et Îles Salomon. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي أدلى ببيان كل من ممثلي سان تومي وبرينسيبي وسان فنسنت وجزر غرينادين وبالاو والسلفادور والسنغال وجزر مارشال وبوركينا فاسو وجزر سليمان. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Fédération de Russie, Chine, République arabe syrienne et République dominicaine. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي، والصين، والجمهورية العربية السورية، والجمهورية الدومينيكية. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Pérou, Colombie, Chili, Paraguay, Maurice, Équateur, El Salvador, Honduras, Cuba, Suisse, Royaume-Uni et Égypte. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي البلدان التالية: بيرو، وكولومبيا، وشيلي، وباراغواي، وموريشيوس، وإكوادور، والسلفادور، وهندوراس، وكوبا، وسويسرا، والمملكة المتحدة، ومصر. |
208. Au cours du débat spécial sur les questions concernant les femmes et les droits fondamentaux, des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants, membres de la Commission : Allemagne, Canada, Danemark, Etats—Unis d'Amérique, Inde, Japon, Ouganda, République de Corée, Tunisie, Venezuela. | UN | ٨٠٢- وفي المناقشة الخاصة التي تناولت القضايا المتعلقة بنوع الجنس وحقوق اﻹنسان، أدلى أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم ببيانات: ألمانيا، أوغندا، تونس، جمهورية كوريا، الدانمرك، فنزويلا، كندا، الهند، الولايات المتحدة اﻷمريكية، اليابان. |
Des déclarations ont également été faites par les représentants des pays suivants: Maurice, Burkina Faso, Sierra Leone, Côte d'Ivoire, Bénin, Algérie, Zambie, Ghana, Togo, Sénégal et Zimbabwe. | UN | كما تكلم ممثلو كل من موريشيوس وبوركينا فاسو وسيراليون وكوت ديفوار وبنن والجزائر وزامبيا وغانا وتوغو والسنغال وزمبابوي. |
Des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants : Niger, Bahamas, Maroc, Algérie, Sénégal, Égypte et Gabon. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي النيجر وجزر البهاما والمغرب والجزائر والسنغال ومصر وغابون. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Libéria, Nicaragua, Myanmar, Fédération de Russie, République arabe syrienne, République islamique d’Iran, Mon-golie, Turkménistan, Allemagne, Yémen, Suriname, Ouganda, Tunisie, Cameroun et Lesotho. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي ليبريا ونيكاراغوا وميانمار والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران اﻹسلامية ومنغوليا وتركمانستان وألمانيا واليمن وسورينام وأوغندا وتونس والكاميرون وليسوتو. |
3. Des déclarations ont également été faites par les représentants des pays suivants : Chili, Jamaïque, Pakistan, Chine, Japon, Allemagne, Inde, Pays-Bas, États-Unis d'Amérique et Niger. | UN | ٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من ممثلي ألمانيا وباكستان وجامايكا وشيلي والصين والنيجر والهند وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان. |
17. Des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants: Japon, République de Corée, Fédération de Russie, Nigéria, République islamique d'Iran, Thaïlande et Pakistan. | UN | 17- وألقى كلمة كل من ممثلي اليابان وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي ونيجيريا وجمهورية إيران الإسلامية وتايلند وباكستان. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : République de Corée, Brésil, Japon, Chine, Cuba, Kenya, États-Unis, Bulgarie, Norvège, Jordanie, Arabie saoudite, Algérie, Afrique du Sud, Australie, Nigéria et Bangladesh. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي جمهورية كوريا والبرازيل واليابان والصين وكوبا وكينيا والولايات المتحدة وبلغاريا والنرويج والأردن والمملكة العربية السعودية والجزائر وجنوب أفريقيا وأستراليا ونيجيريا وبنغلاديش. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Royaume-Uni, Soudan, Singapour, États-Unis, Costa Rica, Pérou, Cuba, Mexique, Algérie, Allemagne, Chine, Israël, Arabie saoudite, Malaisie et République islamique d'Iran. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة، والسودان، وسنغافورة، والولايات المتحدة، وكوستاريكا، وبيرو، وكوبا، والمكسيك، والجزائر، وألمانيا، والصين، وإسرائيل، والمملكة العربية السعودية، وماليزيا، وجمهورية إيران الإسلامية. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Hongrie, Royaume-Uni, Pologne, Australie, Mexique, Nouvelle-Zélande, Guatemala, Fédération de Russie, Inde, Argentine, Chypre et Roumanie. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي هنغاريا، والمملكة المتحدة، وبولندا، واستراليا، والمكسيك، ونيوزيلندا، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، والهند، والأرجنتين، وقبرص، ورومانيا. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : République de Corée, Chypre, ex-République yougoslave de Macédoine, Qatar, Bhoutan, Norvège, Mexique, Israël, Arménie et Indonésie. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية كوريا، وقبرص، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وقطر، وبوتان، والنرويج، والمكسيك، وإسرائيل، وأرمينيا، وإندونيسيا. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Égypte, Israël, Botswana, Suisse, Australie, Tunisie, Brésil, Malaisie, Angola, Venezuela, Indonésie, Chine et Mexique. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي مصر وإسرائيل وبوتسوانا وسويسرا واستراليا وتونس والبرازيل وماليزيا وأنغولا وفنزويلا وإندونيسيا والصين والمكسيك |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Pakistan, Pays-Bas, Chine, Suède, Canada, Pologne, Nouvelle-Zélande, Italie, Indonésie, Norvège, France, Mexique et Pérou. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي باكستان، وهولندا، والصين، والسويد، وكندا، وبولندا، ونيوزيلندا، وإيطاليا، وإندونيسيا، والنرويج، وفرنسا، والمكسيك، وبيرو. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Chili, Philippines, Chine, Allemagne, Espagne, Brésil, Pakistan, France, Roumanie, Bénin, Algérie, Angola et États-Unis, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de représentant du Royaume-Unie. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي شيلي، والفلبين، والصين، وألمانيا، وإسبانيا، والبرازيل، وباكستان، وفرنسا، ورومانيا، وبنن، والجزائر، وأنغولا، والولايات المتحدة، والرئيس، متحدثا بصفته ممثلَ المملكة المتحدة. |
Des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants: Iran (République islamique d'), Ukraine, Fédération de Russie, Turquie, Royaume-Uni, Pakistan, Venezuela (République bolivarienne du), Tadjikistan et Émirats arabes unis. | UN | وألقى كلمة كل من ممثلي الاتحاد الروسي والإمارات العربية المتحدة وأوكرانيا وباكستان وتركيا وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وطاجيكستان والمملكة المتحدة. |
Lettre datée du 26 mai (S/24025), adressée au Secrétaire général par les représentants des pays suivants : Argentine, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Equateur, Honduras, Jamaïque, Mexique, Paraguay, Uruguay, Venezuela. | UN | رسالة مؤرخة ٦٢ أيار/مايو )S/24025( موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وأورغواي وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وجامايكا وشيلي وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك وهندوراس. |
223. Au cours du débat général sur le point 9 c) de l'ordre du jour, des déclarations 2/ ont été faites par les représentants des pays suivants, membres de la Commission : Afrique du Sud (39ème), Chine (35ème), Cuba (35ème), Fédération de Russie (35ème), Pologne (35ème), Ukraine (35ème). | UN | ٣٢٢- في المناقشة العامة للبند ٩ )ج( من جدول اﻷعمال، أدلى أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم ببيانات)٢(: اﻹتحاد الروسي )٣٥(، أوكرانيا )٣٥(، بولندا )٣٥(، جنوب أفريقيا )٣٩(، الصين )٣٥(، كوبا )٣٥(. |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Cameroun, Équateur, Norvège, Lesotho, Jamahiriya arabe libyenne, El Salvador, Albanie, Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Maldives, Soudan et Mongolie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الكاميرون وإكوادور والنرويج وليسوتو والجماهيرية العربية الليبية والسلفادور وألبانيا والمملكة العربية السعودية وأذربيجان وجزر ملديف والسودان ومنغوليا. |
Des déclarations au sujet du projet de résolution sont faites par les représentants des pays suivants : Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Saint-Vincent-et-les Grenadines et Togo. | UN | وأدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وتوغو ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |