ويكيبيديا

    "par nationalité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسب الجنسية
        
    • بحسب الجنسية
        
    • إلى جنسية
        
    • للجنسيات
        
    • لكل جنسية على
        
    • حسب الجنسيات
        
    • حسب بلد الجنسية
        
    • حسب بلد المنشأ
        
    • حسب جنسية
        
    Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة، مع بيان عدد الموظفات
    Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe, UN التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Le Comité souhaiterait recevoir des données statistiques, ventilées par nationalité, concernant les visas de protection temporaire. UN تود اللجنة أن تتلقى بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية عن تأشيرات الحماية المؤقتة.
    Mouvements de personnel aux postes soumis à la répartition géographique, par nationalité, par type de nomination et par sexe UN اسبانيا التغيرات في الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين ونوع لجنس
    Le tableau 7 de l'annexe fournit des informations sur la population par nationalité. UN ويوفر الجدول 7 في مرفق هذا التقرير معلومات عن السكان حسب الجنسية.
    DDES : nombre d'experts et de consultants internationaux, par nationalité et par pays ou région d'affectation, 1992 8 UN إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: عدد الخبراء والاستشاريين الدوليين حسب الجنسية وبلد المهمة، ١٩٩٢
    DDES : nombre de stagiaires recevant une formation par nationalité et par pays d'affectation, 1992 13 UN إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية: عدد الفرص التدريبية حسب الجنسية وبلد التدريب، ١٩٩٢
    Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة
    Nominations à des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par classe UN المعينون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة
    développement : nombre d'experts et de consultants internationaux, par nationalité et par pays ou région d'affectation 10 UN إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية: عدد الخبراء والاستشاريين الدوليين حسب الجنسية وبلد المهمة
    de travail et dépenses en 2008-2009 1.C Emploi de retraités, par nationalité : sexe, nombre d'engagements, nombre de jours UN 1 - جيم المتقاعدون المتعاقد معهم، حسب الجنسية ونوع الجنس وعدد التعاقدات وعدد أيام العمل والنفقات: 2008-2009
    Emploi de retraités dans les services linguistiques et services connexes, par nationalité : UN المتقاعدون المتعاقد معهم، حسب الجنسية ،ونوع الجنس، وعدد التعاقدات، وعدد أيام العمل والنفقات:
    par nationalité, par classe et par sexe, y compris les engagements et les départs, pour la période allant du 30 juin 2009 au 30 juin 2010 UN 2 - دال 130 الجدول 1 - ألف جميع الموظفين حسب الجنسية والفئة ونوع التعيين ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2010
    Koweïtiens Non-Koweïtiens Estimation de la population à mi-année, par nationalité et par sexe UN تقدير أعداد السكان في منتصف السنة حسب الجنسية والنوع
    Naissances vivantes et décès, par nationalité et par sexe, 1996-1999 UN غير مسجل المواليد والوفيات حسب الجنسية والنوع
    Tableau 4 Emploi de retraités par nationalité et par sexe pendant la période biennale 2000-2001 UN المتقاعدون، حسب الجنسية ونوع الجنس، لسنتي 2000 و 2001 ولفترة السنتين 2000-2001
    Octroi de l'asile politique par nationalité, sexe et âge UN منح اللجوء السياسي بحسب الجنسية ونوع الجنس والعمر
    Octroi d'une protection subsidiaire par nationalité, sexe et âge UN منح حماية تكميلية بحسب الجنسية ونوع الجنس والعمر
    Taux de chômage des hommes et des femmes par nationalité et par an UN معدلات البطالة للذكور والإناث بحسب الجنسية والسنوات
    Entre 2014 et 2018, un référendum devra être organisé sur plusieurs questions essentielles, à savoir le transfert des compétences régaliennes, l'accès à un statut international de pleine responsabilité et l'organisation de la citoyenneté par nationalité. UN ومن المزمع إجراء استفتاء في موعد يحدد بين عامي 2014 و 2018 بشأن المسائل الأساسية وهي: نقل السلطات السيادية، والحصول على مركز دولي كامل المسؤولية، واتخاذ الترتيبات اللازمة لتحويل المواطنة إلى جنسية.
    Le Greffe estime donc qu'il n'y a pas lieu que le TPIY établisse de liste de priorité par nationalité dans ce contexte. UN لذا يدفع قلم المحكمة بأنه من غير المناسب أن تعد محكمة يوغوسلافيا السابقة قائمة أولويات للجنسيات في هذا الصدد.
    Le CCASIP appuyait la proposition tendant à ce que des mesures soient prises immédiatement pour remédier à la situation de Montréal, mais il ne pouvait approuver la proposition qui reviendrait à différencier les indices des dépenses non locales par nationalité. UN وتؤيد لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة اقتراح وجوب التصرف فورا لتصحيح حالة مونتريال. غير أنه لا يمكن للجنة التنسيق أن تؤيد المقترح الداعي إلى وضع أرقام قياسية تكون مفردة لكل جنسية على حدة.
    Nombre de mandats de quatre ans exercés, par nationalité UN عدد فترات السنوات الأربع التي قضاها كل عضو، مرتبة حسب الجنسيات
    Le tableau 9 de l’annexe indique par nationalité le nombre de fonctionnaires de cette catégorie recrutés au cours de la période de référence. UN ويبين الجدول ٩ في المرفق تعيين الموظفين في هذه الوظائف العليا خلال الفترة المرجعية موزعا حسب بلد الجنسية.
    Emploi d'anciens fonctionnaires ayant reçu le versement de départ au titre de la liquidation des droits, par nationalité et par sexe, 2002-2003 UN استخدام الموظفين السابقين الذين حصلوا على تسوية انسحاب حسب بلد المنشأ ونوع الجنس أستراليا الدانمراك
    En Fédération de Bosnie-Herzégovine, l'Institut de statistique ne recueille pas de données ventilées par nationalité sur le taux d'inscription des étudiants. UN وفي اتحاد البوسنة والهرسك، يحتفط معهد الإحصاء بسجل لمعدل القيد حسب جنسية الطلبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد