ويكيبيديا

    "par ordinateur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالحاسوب
        
    • من المكاتب
        
    • الحاسوبي
        
    • بواسطة الحاسوب
        
    • الحاسوبية
        
    • المكتبي
        
    • لكل حاسوب
        
    • باستخدام الحاسوب
        
    • إلى الحاسوب
        
    • على الحاسوب
        
    • للحاسوب الواحد
        
    • إليها بالحواسيب
        
    • عن طريق الحواسيب
        
    • الحاسوب المنضدي
        
    • المنضدية
        
    par ordinateur (JIAMCATT): le réseau sur la traduction et la terminologie UN الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات: الشبكة المعنية بالترجمة والمصطلحات
    par ordinateur (JIAMCATT): le réseau sur la traduction et la terminologie UN الاجتماع السنوي الدولي للاستعانة بالحاسوب في الترجمة والمصطلحات: الشبكة المعنية بالترجمة والمصطلحات
    iii) Publication assistée par ordinateur : mise en page des documents destinés aux organes délibérants au moyen de logiciels de publication et d'outils de gestion de contenus; UN ' 3` النشر من المكاتب: إعداد وثائق الهيئات التداولية باستخدام أدوات النشر الرقمي وأدوات إدارة المحتوى؛
    Il est toutefois possible de remédier à ces problèmes par la remise en état des machines et la compensation des erreurs systématiques grâce à la programmation appropriée des dispositifs de commande numérique par ordinateur. UN لكن أداء بعض اﻵلات يمكن تحسينة بالتصليح وبتعويض اﻷخطاء النمطية باجراء برمجة ملائمة ﻷجهزة التحكم الرقمي الحاسوبي.
    L'établissement dispense actuellement une formation assistée par ordinateur. UN وتمّ تركيب برامجية للتدريب بواسطة الحاسوب في الأكاديمية.
    À l'heure actuelle, un gros problème est celui de la pornographie par ordinateur, par exemple le système d'affichage sur ordinateur [computer bulletin board system (BBS)] : UN وثمة مشكلة كبيرة تواجه اﻵن وفيما يتعلق بالمواد اﻹباحية الحاسوبية مثل نظام النشرات الحاسوبية:
    Après une période d'essais intensifs, de sélection et d'adaptations minutieuses, la phase d'installation du projet de traduction assistée par ordinateur s'est achevée en 1999. UN وبعد قدر كبير من الاختبار والانتقاء والتكييف، أكملت في 1999 مرحلة تركيب المعدات لنظام ترجمة مدعومة بالحاسوب.
    La fréquence produite par ordinateur, grâce à la reconnaissance de mots et de caractères, a contribué à réduire la part de la subjectivité. UN وقد ساعدت التكرارات المعدة بالحاسوب على أساس التعرف على الكلمة والحرف على تخفيض مستوى الانحراف الموضوعي.
    Il est à espérer que l'utilisation des logiciels de traduction assistée par ordinateur permettra d'améliorer la qualité des produits et des services fournis. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يُساعد استخدام هذه المراكز لنظام الترجمة بالاستعانة بالحاسوب على تحسين نوعية منتجها وخدماتها.
    La Section des travaux graphiques assure désormais des services complets de publication assistée par ordinateur, conception, typographie et photocomposition, non seulement au Département mais aussi à de nombreux autres services du Secrétariat. UN وتحول قسم التصميم إلى مكتب مكتمل للنشر المكتبي يوفر خدمات التصميم والطباعة واﻹنتاج الطباعي التقني، ليس لﻹدارة وحدها بل أيضا لكثير من المكاتب اﻷخرى في اﻷمانة العامة بأسرها.
    Assistant (publication assistée par ordinateur) UN مساعد للنشر من المكاتب
    Ainsi, les outils de formation assistée par ordinateur sont très efficaces et très utiles pour atteindre des destinataires pendant une période relativement courte. UN وهكذا، فإن بإمكان التدريب الحاسوبي أن يبلغ المستفيدين في غضون فترة قصيرة نسبيا.
    L'initiative de formation assistée par ordinateur de l'Office, qui a démarré en 1998, a été mise en œuvre dans 52 pays sur plus de 300 sites. UN وقد عُممت مبادرة المكتب الخاصة بالتدريب الحاسوبي في 52 بلدا على أكثر من 300 موقع.
    Le Centre a lancé un certain nombre d'opérations novatrices en matière d'éducation et a créé un centre d'information assisté par ordinateur. UN وقد شرع المركز في عدد من المبتكرات التعليمية وأنشأ مركزا للمعلومات يعمل بواسطة الحاسوب.
    Ces méthodes sont souvent classées dans la catégorie < < règlement extrajudiciaire des différends > > , ou dans celle du règlement par voie électronique lorsqu'elles se font par ordinateur. UN وكثيراً ما تندرج هذه الطرائق تحت عنوان الطريقة البديلة لتسوية النزاعات أو طريقة تسوية النزاعات على شبكة الاتصالات مباشرة عندما تتم من خلال الاتصالات بواسطة الحاسوب.
    Le mot " consultée " vise non seulement la consultation par l'homme, mais également le traitement par ordinateur. UN ويُقصد بعبارة " على نحو يتيح استخدامها " أن تشمل كلا من الاستخدام البشري والمعالجة الحاسوبية.
    Utilisation d'un logiciel perfectionné de publication assistée par ordinateur pour rendre l'information accessible au plus vaste éventail possible d'utilisateurs. UN استخدام برامجيات النشر المكتبي المتطور لتوفير المعلومات لطائفة عريضة من المستعملين.
    Coût annuel pour la Division de l'informatique (par ordinateur) UN تكلفة شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لكل حاسوب في السنة
    Grâce à la conversion des centraux de traitement de textes au logiciel Wordperfect, pratiquement achevée, il est possible de recourir plus largement aux techniques de publication assistée par ordinateur (PAO). UN وبفضل تحويل وحدات تجهيز النصوص الى استعمال برنامج الحاسوب ' ورد بيرفكت ' الذي تم تقريبا انجازه، من الممكن اللجوء إلى تقنيات تجهيز النصوص باستخدام الحاسوب على نحو أوسع.
    Programme mondial de formation assistée par ordinateur UN برنامج التدريب العالمي المستند إلى الحاسوب
    Ils comprennent 7 cours de formation assistée par ordinateur et 11 cours dispensés par un formateur, désormais disponibles sur Internet et sur CD-ROM. UN وتتضمن سبع دورات تدريبية على الحاسوب وإحدى عشرة دورة تدريبية بقيادة مدرب، وتوجد الآن على الإنترنت وفي شكل قرص مدمج.
    Un montant de 1 100 dollars par ordinateur est donc demandé pour la période allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002. UN وبالتالي ترصد الاعتمادات للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 بمعدل 100 1 دولار للحاسوب الواحد.
    Dans sa résolution 39/229 du 18 décembre 1984, elle a décidé notamment qu'une liste récapitulative mise à jour serait publiée tous les ans et que les informations seraient mises à la disposition des gouvernements et autres utilisateurs sous une forme qui leur permette d'y avoir accès directement par ordinateur. UN وفي القرار 39/229، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1984، قررت الجمعية العامة، في جملة أمور، إصدار قائمة موحدة مستكملة سنويا وإتاحة بياناتها للحكومات وغيرها من المستعملين بطريقة تمكن من الوصول المباشر إليها بالحواسيب.
    Accès par ordinateur, périodicité et publication dans les langues officielles UN جيم - الوصول عن طريق الحواسيب وتواتر نشر القائمة ولغات إعدادها
    Le contrat en cours était de 1 000 dollars par ordinateur et par an, mais ces coûts passeront à 1 200 dollars au début du mois de janvier 2002. UN وتبلغ كلفة صيانة الحاسوب المنضدي الواحد حاليا 000 1 دولار في العقد الحالي، ولكنها سترتفع إلى 200 1 دولار ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Un montant de 53 200 dollars est demandé par ailleurs pour la mise à jour des logiciels, sur la base d'un coût unitaire de 200 dollars par ordinateur. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلزم مبلغ قدره 200 53 دولار لتطوير برمجيات الحواسيب المنضدية على أساس تكلفة قدرها 200 دولار لكل حاسوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد