ويكيبيديا

    "par ordre alphabétique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسب الترتيب الأبجدي
        
    • بالترتيب الأبجدي
        
    • مرتبة ترتيبا أبجديا
        
    • بالترتيب الهجائي
        
    • مرتبة أبجدياً
        
    • مرتبة ترتيباً أبجدياً
        
    • مرتبة ترتيباً هجائياً
        
    • بحسب الترتيب الأبجدي
        
    • وبالترتيب الأبجدي
        
    • ابجديا
        
    • مرتبة أبجديا
        
    • مرتبة ترتيباً أبجديا
        
    • مرتبةً
        
    • وفقا للترتيب الأبجدي
        
    • في الترتيب الأبجدي
        
    Ces termes sont présentés par ordre alphabétique. UN وهذه المصطلحات ترد قائمة بها حسب الترتيب الأبجدي.
    Les États parties apparaîtront dans la liste par ordre alphabétique et le tirage au sort sera effectué sur la base de cette liste. UN وتدرج أسماء الدول الأطراف في القائمة حسب الترتيب الأبجدي وتُسحب القرعة استناداً إلى تلك القائمة.
    On trouvera cidessous, par ordre alphabétique, les noms des candidats, suivis, entre parenthèses, des États parties qui les ont désignés: UN وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم:
    On trouvera ci-après la liste de leurs noms par ordre alphabétique : UN وترد أدناه أسماء هؤلاء المرشحين مرتبة ترتيبا أبجديا:
    8. Le tableau 1 présente l'évaluation des étapes franchies par les États membres, énumérés par ordre alphabétique et par région. UN ٨ - يقدم الجدول ١ تقييم معالم الدول اﻷعضاء. فأدرجت البلدان بالترتيب الهجائي حسب المنطقـة.
    Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées. UN ويُعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجدياً بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم.
    Les termes sont classés par ordre alphabétique. UN وترد المصطلحات في قائمة مرتبة حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي.
    Les termes sont classés par ordre alphabétique. UN وترد المصطلحات في قائمة مرتبة حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي.
    La présente section rend d'abord compte des activités relatives aux mers régionales, puis des actions les plus récentes engagées par d'autres instances régionales, présentées par ordre alphabétique. UN ويقدم هذا الفرع أولا الأنشطة في البحار الإقليمية، تليها التطورات الحاصلة في منتديات إقليمية أخرى حسب الترتيب الأبجدي.
    Les noms de tous tes acheteurs, par ordre alphabétique si possible. Open Subtitles أسماء جميع المُشتريين منك بالترتيب الأبجدي سوف يفي بالغرض
    On trouvera ci-dessous, par ordre alphabétique, les noms des candidats, suivis, entre parenthèses, des États parties qui les ont désignés: UN وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي الإفرنجي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم:
    Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique. UN وقال إنه يجب أن تصنـَّـف الدول الأعضاء بالترتيب الأبجدي.
    À la fin du mois de janvier 2013, le service de diffusion Web du Département avait produit en tout plus de 1 500 vidéos de ce genre, où les observations de chaque représentant étaient aisément accessibles grâce à une grille présentant l'ensemble des États Membres par ordre alphabétique. UN وبحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2013، كانت خدمة البث الشبكي التابعة لإدارة شؤون الإعلام قد أنتجت ما يزيد مجموعه على 500 1 شريط من أشرطة الفيديو هذه، مصحوبة بملاحظات من ممثلي بعض الدول يمكن الوصول إليها بسهولة من خلال قائمة بأسماء جميع الدول الأعضاء مرتبة ترتيبا أبجديا.
    4. L'annexe I contient la liste des candidats par ordre alphabétique. UN 4- ويتضمن المرفق الأول قائمة المرشحين بالترتيب الهجائي.
    Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées. UN ويُعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجدياً بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم.
    Les données figurant dans le présent rapport sont donc présentées par pays et par ordre alphabétique. UN لذلك تُقدَّم البيانات الواردة في هذا التقرير بحسب البلدان مرتبة ترتيباً أبجدياً.
    Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés. UN ويعد الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً هجائياً بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم.
    On trouvera ci-après la liste des noms par ordre alphabétique : UN وترد أسماؤهم أدناه بحسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي:
    Toutes les communications des titulaires de mandats seront donc compilées par pays et par ordre alphabétique et chronologique dans des rapports communs, qui seront présentés à chaque session ordinaire du Conseil des droits de l'homme. UN وبناءً عليه، ستُجمّع كل رسائل المكلفين بولايات حسب البلدان وبالترتيب الأبجدي والزمني في تقارير مشتركة تقدم في كل دورة عادية من دورات مجلس حقوق الإنسان.
    J'ai dû photocopier et trier par ordre alphabétique tous les W2 des nouveaux gardiens, que j'ai dû faxer à une nana du nom d'Heather à la MCC, puis à une autre nana, Tonya, au BOP. Open Subtitles -اولا كان علي ان اصور وارتب ابجديا كل استمارات ضرائب الحراس الجدد والتي اضطررت بعد ذلك لإرسالها بالفاكس (الى فتاة (هيذر ) في شركة ( ام سي سي ثم فتاة تدعى (تونيا ) في مصلحة السجون
    Les noms des 28 candidats pour lesquels une notice biographique a été jointe sont les suivants (par ordre alphabétique) : UN وترد أدناه أسماء المرشحين الثمانية والعشرين الذين قدمت معلومات السيرة الذاتية المتعلقة بهم، مرتبة أبجديا. الاسم الحكومة المرشﱢحة
    Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États Parties qui les ont désignés. UN ويقدم الأمين العام قائمة مرتبة ترتيباً أبجديا بجميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، تبين الدول الأطراف التي رشحتهم.
    La liste des candidats*, présentée par ordre alphabétique, est jointe en annexe à la présente lettre, ainsi que les notices biographiques fournies à l'appui de ces candidatures. UN وتتضمن هـذه الرسالـة مرفقـــــا بقائمة المرشحين* مرتبةً أبجديًا ومشفوعةً بسيرهم الذاتية التي قُدِّمت في إطار ترشيحاتهم.
    Les trois candidats retenus par le Conseil pour pourvoir les postes de juge ad litem sont énumérés ci-après par ordre alphabétique de leur patronyme. UN 8 - ترد فيما يلي قائمة المرشحين الثلاثة الذين أوصى المجلس بتعيينهم قضاة مخصصين وفقا للترتيب الأبجدي لألقابهم.
    C'est par ordre alphabétique. Open Subtitles إنه خطأ في الترتيب الأبجدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد