Nombre de personnes par pièce | UN | متوسط عدد الأشخاص في الغرفة الواحدة |
En haut de l’échelle de densités, 12 pour cent des ménages vivent à 1,55-1,99 personnes par pièce, et 11 pour cent supplémentaires vivent à plus de deux personnes par pièce. | UN | وفي أعلى سلم الكثافة، يعيش ٢١ في المائة من جميع اﻷسر المعيشية بما يتراوح بين ٥,١ و٩٩,١ من اﻷشخاص في الغرفة الواحدة، بينما يعيش ١١ في المائة من اﻷسر المعيشية بمعدل يتجاوز شخصين في الغرفة الواحدة. |
Nombre de personnes moyen par pièce | UN | متوسط عدد اﻷشخاص في الغرفة الواحة |
Sources d'approvisionnement en eau, assainissement, équipements et nombre de personnes par pièce, 1990-1999 | UN | مصادر المياه المرافق الصحية والمنافع وعدد الأشخاص للغرفة الواحدة 1990 و 1999 |
Nombre moyen de personnes par pièce | UN | متوســط عـــدد اﻷشخاص للغرفة الواحدة |
Logements relativement surpeuplés (2 à 4 occupants par pièce) | UN | منازل على قدر من الاكتظاظ، عدد شاغلين يتراوح ما بين 2 و4 لكل غرفة |
Logements non surpeuplés (2 occupants par pièce) | UN | منازل غير مكتظة، شاغلان لكل غرفة |
Ont droit à une aide à ce titre les ménages qui vivent dans des logements surpeuplés (plus de 2,2 personnes par pièce) ou trop petits pour eux, c’est-à-dire qui ne répondent pas aux normes de superficie suivantes : | UN | والمساعدة على حل مشاكل الاكتظاظ السكني متاحة لﻷسر المعيشية التي يزيد فيها عدد اﻷشخاص في الغرفة الواحدة عن ٢,٢ شخص، أو عندما يكون حجم الشقة مفرط الصغر بالنسبة إلى عدد من يعيشون فيها: |
Nombre moyen d’occupants par pièce | UN | متوسط عدد اﻷشخاص في الغرفة |
456. Des données récentes (1996) indiquent que le nombre de personnes moyen par pièce est inférieur à 1 pour les Juifs et se situe à 1,62 pour les non-Juifs : | UN | ٦٥٤- واستناداً إلى أحدث البيانات عن عام ٦٩٩١، يقل متوسط عدد اﻷشخاص في الغرفة الواحدة عن شخص واحد بالنسبة إلى اليهود ويبلغ ٢٦,١ من اﻷشخاص لغير اليهود: |
d) Le taux d'occupation par pièce est de 1,8 personne; | UN | )د( يبلغ معدل الاكتظاظ في الغرفة ٨,١ شخص/غرفة؛ |
Selon les statistiques, la densité d'occupation des logements pour les familles juives est de 1,1 personne par pièce alors que pour les Arabes elle est de 2,2, c'est-à-dire que le problème de logement est deux fois plus grave pour les Arabes. | UN | " وحسب الاحصاءات، تعيش اﻷسر اليهودية بمعدل ١,١ شخصا في الغرفة الواحدة، بينما يعيش العرب بمعدل ٢,٢ في الغرفة، وذلك يعني أن مشكلة السكن التي تواجه العرب هي ضعف المشكلة التي تواجه اليهود. |
50,3 % (plus de 3 personnes par pièce) | UN | 50.3 في المائة (التي تأوي أكثر من 3 أفراد في الغرفة) |
La densité d'habitation est élevée : plus d'une personne par pièce pour 91 % des ménages palestiniens; la densité moyenne par pièce est de 7,8 dans la bande de Gaza et de 6,7 sur la Rive occidentale. | UN | والكثافة السكنية الفلسطينية مرتفعة: إذ يشغل الغرفة الواحدة أكثر من شخص في ٩١ في المائة من اﻷسر المعيشية الفلسطينية. ويبلغ متوسط الكثافة السكنية للغرفة الواحدة ٧,٨ في قطاع غزة و ٦,٧ في الضفة الغربية. |
Nombre moyen de personnes par pièce | UN | متوسط عدد الأفراد للغرفة الواحدة |
5.3 Nombre de personnes par pièce 5.4 Taux d'activité des enfants | UN | 5-3 عدد الأشخاص للغرفة الواحدة |
Nombre de personnes par pièce | UN | الأشخاص لكل غرفة نوم |
Alimentation électrique insuffisante Surpopulation (plus de trois personnes par pièce) | UN | الاكتظاظ السكاني (أكثر من ثلاثة أشخاص لكل غرفة) |
Nombre de personnes par pièce | UN | عدد الأشخاص لكل غرفة |
Le travail consiste à démonter cette locomotive pièce par pièce. | Open Subtitles | ما عليكم فعله هو تفكّيك هذا المُحرك قطعة قطعة |
On doit vérifier l'histoire d'Amy, pièce par pièce. | Open Subtitles | نحتاج للتدقيق في قصة ايمي قطعه بقطعه |
154. Le surpeuplement d'un logement est une situation dans laquelle on compte plus de trois personnes par pièce. | UN | 154- الاكتظاظ يعني المسكن المزدحم الذي يعيش فيه أكثر من 3 أشخاص في كل غرفة. |