Population active, par profession, genre et groupe de population, 2007 | UN | العاملون، حسب المهنة ونوع الجنس والفئة السكانية، 2007 |
Tableau 15 Recrutement des demandeurs d'emploi par profession, sexe et année | UN | تنسيب الباحثين عن وظيفة، حسب المهنة والجنس والسنة |
Graphique IV Répartition de la population active par profession | UN | الشكل الرابع - السكان المتعطلون، حسب المهنة |
Le système d'enseignement professionnel prévoit une formation par profession à partir d'une liste de professions pour lesquelles on prévoit un enseignement et une formation professionnels. | UN | ويوفر نظام التعليم المهني التدريب بحسب المهنة من قائمة من المهن المشمولة بالتعليم والتدريب المهني. |
Infractions liées aux drogues commises par des personnes de moins de 18 ans, par profession | UN | مختلف الجدول 26 الفاعلون دون 18 سنة، بحسب المهنة |
Par ailleurs, le Bureau doit suivre la représentation des femmes par profession et recenser et renforcer les sources de recrutement afin d’étoffer la réserve de candidates pouvant être nommées à des postes correspondant à des professions où les femmes sont sous-représentées. | UN | كما سيرصد المكتب تمثيل المرأة حسب المهن ويحدد مصادر التوظيف ويطورها لتوسيع قائمة المرشحات للوظائف في المهن التي يكون تمثيل المرأة فيها ناقصا. |
*6) Répartition des internautes par profession | UN | صيانة المياه (6)* التوزع بحسب الوظيفة |
Répartition du personnel administratif, technique et enseignant par profession et cycle de l'enseignement | UN | توزيع الهيئات الإدارية والفنية والتعليمية حسب الوظيفة والمرحلة |
33. Gains horaires par profession et par sexe, 1987 | UN | ٣٣ - اﻷجر بالساعة حسب المهنة والجنس، ١٩٨٧ |
Tableau 24 Revenu mensuel brut et revenu horaire brut des employés, par profession et genre - 2006 | UN | الدخل الشهري الإجمالي وأجر الساعة الواحدة للموظف، حسب المهنة ونوع الجنس - 2006 |
Tableau 15 Recrutement des demandeurs d'emploi par profession, sexe et année | UN | الجدول 15 - تنسيب الباحثين عن وظيفة حسب المهنة والجنس والسنة |
Effectifs salariés par profession | UN | العمالة حسب المهنة |
Cette activité-là est menée conformément aux statuts de l'Histadrout à trois niveaux : il existe dans chaque usine un comité des travailleurs (comité d'entreprise) qui représente la totalité des travailleurs de l'usine; il existe à l'échelon local ou régional un conseil des travailleurs qui représente l'Histadrout à l'échelon local, et il existe le syndicat national qui est organisé par profession, par emploi, ou par branche. | UN | وتنفذ هذه اﻷنشطة وفقا للنظام الداخلي للهستدروت على ثلاثة مستويات هي: لجنة العاملين في كل منشأة وهي تمثل جميع العاملين في المنشأة؛ ومجلس العاملين المحلي أو اﻹقليمي الذي يمثل الهستدروت على المستوى المحلي؛ والاتحاد الوطني المنظم حسب المهنة أو العمل أو الصناعة. |
3. Structure de la population active, par profession et par sexe en 1989 (en pourcentage) | UN | ٣ - تركيب السكان العاملين، حسب المهنة ونوع الجنس )نسبة مئوية( المجموعة المهنية اﻹدارة |
11.4 Emploi par profession et niveau d'instruction146 | UN | العمالة حسب المهنة والتعليم |
:: Graphique 6 : Différence de salaires entre les sexes, par profession et par groupes d'âge sélectionnés, 2003. | UN | رسم بياني 6: فرق الأجر بين الجنسين بحسب المهنة وفئات عمرية مختارة، عام 2003 |
Il ressort de travaux de recherche effectués par le Bureau central de statistique sur la structure des salaires par profession que le sexe demeure un important déterminant dans le montant de la rémunération. | UN | والدراسات التي أجراها مكتب المركزي للإحصاء فيما يتعلق بهيكل الرواتب بحسب المهنة يبين أن نوع الجنس لا يزال يشكل أحد المحددات الهامة لقيمة الأجر. |
1 Z-12 - recherche représentative sur la structure des salaires par profession, dans les entreprises de plus de 9 employés. | UN | (1) الدراسة المتعلقة بهيكل الأجور بحسب المهنة بالنسبة للمؤسسات التي يعمل بها أكثر من تسعة موظفين |
164. La répartition de la population employée par profession montre que les salariés sont les plus nombreux : 62,8%. | UN | 164- ويبين توزيع السكان العاملين حسب المهن أن أصحاب الأجور يشكلون العدد الأكبر: 62.8 في المائة. |
Femmes servant dans les Forces de défenses israéliennes, 2008 (par profession, en pourcentages) | UN | النساء العاملات في جيش الدفاع الإسرائيلي، 2008 (حسب المهن العامة، نسب مئوية) |
3. La Commission prend note des statistiques communiquées par le Gouvernement sur la répartition hommes/femmes des salariés actifs, en fonction de l'âge, provenant de la base de données HRMIS, ainsi que du barème des salaires 1997-1998 par profession dans les services publics. | UN | 3 - تحيط اللجنة علما بالبيانات الإحصائية التي قدمتها الحكومة بشأن نسبة الموظفين والموظفات الذين ما زالوا في الخدمة، موزعة بحسب العمر في قاعدة بيانات نظام معلومات إدارة الموارد البشرية، وبشأن جداول المرتبات للفترة 1997-1998 موزعة بحسب الوظيفة في قطاع الخدمة العامة. |
Répartition du personnel administratif, technique et enseignant par profession et type d'enseignement | UN | توزيع الهيئات الإدارية والفنية والتعليمية حسب الوظيفة والمرحلة التعليمية |
Tableau 24. Travailleurs employés, par sexe, et rémunérations versées aux employés de l'industrie manufacturière, par profession et par sexe, recensement économique de 1992 | UN | الجدول ٢٤ - جمهورية بنما: اﻷفراد العاملون من الجنسين في المنشآت المخصصة للصناعات التحويلية واﻷجور التي يتلقاها العاملون في هذه المنشآت، حسب نوع الوظيفة بالنسبة للجنسين: التعداد الاقتصادي لعام ١٩٩٢ |
Nettoyeurs et manœuvres Graphique 6 Différence de salaires entre les sexes, par profession et par groupes d'âge sélectionnés, 2003 | UN | رسم بياني 6: فرق الأجر بحسب نوع الجنس وفقا للمهنة ولفئات عمرية مختارة، عام 2003 |