C. Incidence de l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis | UN | جيم - تأثير ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة على مشروع الميزانية |
À l'exception du yen japonais, toutes les principales monnaies se sont appréciées par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 2006. | UN | وقد شهد عام 2006 ارتفاعاً في قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006، ما عدا الين الياباني. |
Évolution des principales monnaies par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 2006 | UN | التغييرات في العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام ۲۰۰٦ النسبة المئوية للتغير |
Toutes les monnaies principales se sont appréciées par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 2007. | UN | حيث شهد عام 2007 ارتفاعاً في قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة. |
Le tableau 1.1 ciaprès donne un aperçu de l'évolution des principales monnaies par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 2007. | UN | ويقدم الجدول 1-1 نظرة عامة عن التغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007. |
En outre, il est préférable que le taux de change actuel du yuan par rapport au dollar des ÉtatsUnis reste inchangé tandis que d'autres monnaies asiatiques seraient réévaluées, afin que soit corrigée l'actuelle sousévaluation de leur taux de change réel. | UN | ويفضَل بالإضافة إلى ذلك أن يظل سعر الصرف الحالي لليوان مقابل دولار الولايات المتحدة على حاله وأن تُرفع قيمة العملات الآسيوية الأخرى، لتصحيح البخس الحالي في قيمة أسعار صرفها الحقيقية. |
Le JCCF affirme que ces atermoiements lui ont fait subir des pertes qui étaient dues, d'une part, à la dépréciation du yen par rapport au dollar des ÉtatsUnis pendant cette période et, d'autre part, aux intérêts bancaires qu'il a été tenu de payer parallèlement. | UN | ويؤكد أن هذا التأخير كبده خسائر. ونجمت هذه الخسائر أولاً عن انخفاض قيمة الين مقابل دولار الولايات المتحدة خلال هذه الفترة ثم الفائدة المصرفية التي اضطر إلى دفعها خلال هذه الفترة. |
Le tableau I.1 ciaprès donne un aperçu de l'évolution des principales monnaies par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 2005. | UN | ويقدم الجدول الأول - 1 لمحة عامة عن التغييرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2005. |
Taux de change: valeur de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis | UN | سعر الصرف: اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة المتوسط كانون الأول/ ديسمبر تشرين الثاني/ نوفمبر |
Le tableau 1.1 ciaprès donne un aperçu de l'évolution des principales monnaies par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 2006. | UN | ويقدم الجدول الأول - 1 لمحة عامة عن التغييرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006. |
Évolution des principales monnaies par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 2007 | UN | الجدول 1-1 التغييرات في العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007 |
Taux de change de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis | UN | الجدول 2- سعر الصرف: اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة المتوسط |
Taux de change de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis | UN | الجدول ألف - أولاً - 2- أسعار الصرف: اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة المتوسط |
15. Les principaux facteurs qui ont influé sur le projet de budget sont l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis ainsi que les ajustements des barèmes des traitements applicables dans le système des Nations Unies. | UN | 15- والعوامل الرئيسية التي أثرت على الميزانية المقترحة هي ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة بالإضافة إلى تسويات الأجور على صعيد منظومة الأمم المتحدة كلها. |
Cela s'explique par le versement de contributions plus importantes en 2003 de la part de cinq des principaux donateurs (Canada, Finlande, Irlande, Norvège et Suède) et des taux de change avantageux pour l'euro et d'autres monnaies par rapport au dollar des ÉtatsUnis. | UN | وتُعزى هذه الزيادة إلى تلقي تبرعات أكبر حجما في عام 2003 من خمسة من المتبرعين الرئيسيين وهم: أيرلندا والسويد وفنلندا وكندا والنرويج وإلى أثر أسعار الصرف المواتية لليورو وغيره من العملات مقابل دولار الولايات المتحدة. |
a) L'appréciation de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis ainsi que les ajustements des barèmes des traitements dans le système des Nations Unies; | UN | (أ) ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة الأمريكية، مضافاً إلى ذلك التعديلات في مستويات المرتبات على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛ |
k) Autoriser le Secrétaire exécutif à utiliser les excédents provenant des exercices biennaux antérieurs pour financer à hauteur des réserves disponibles le moinsperçu que pourrait provoquer une soudaine appréciation de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis pendant le restant de l'exercice biennal en cours. | UN | (ك) الإذن للأمين التنفيذي بأن يستخدم فائض الأموال من فترات السنتين الماضية لتمويل النقص الذي قد يطرأ جراء الارتفاع المفاجئ لقيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة الأمريكية خلال ما تبقى من فترة السنتين الحالية، وذلك بحد أقصاه مبلغ الاحتياطيات المتاحة. |
b) Autoriser le Secrétaire exécutif à utiliser les excédents provenant des exercices biennaux antérieurs pour financer à hauteur de 1 500 000 dollars le moinsperçu dû à l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis au cours de l'exercice biennal en cours; | UN | (ب) أن يأذن الأمين التنفيذي باستعمال الأموال الفائضة عن فترات السنتين السابقة لتمويل حالات العجز الناجمة عن ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة أثناء فترة السنتين الحالية في حدود مبلغ قدره 000 500 1 دولار؛ |
b) Autoriser le Secrétaire exécutif à utiliser les excédents provenant des exercices biennaux antérieurs pour financer à hauteur de 1 500 000 dollars le moinsperçu dû à l'appréciation de l'euro par rapport au dollar des ÉtatsUnis au cours de l'exercice biennal en cours; | UN | (ب) الإيذان للأمين التنفيذي بأن يسحب أموالاً من الفائض من أموال الميزانيات السابقة لتمويل النقص الذي حدث نتيجة ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة أثناء قترة السنتين الحالية، على ألا يتجاوز ذلك 000 500 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |