ويكيبيديا

    "par un assistant administratif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من مساعد إداري
        
    • مساعدٌ إداري
        
    • المساعد الإداري
        
    • مساعد إداري واحد
        
    Les chefs des bureaux d'Erbil, de Kirkouk et de Bassorah seront chacun secondés par un assistant administratif (agent local). UN وسيتلقى كل من رؤساء مكاتب المناطق في أربيل وكركوك والبصرة الدعم من مساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    Il est secondé par un assistant administratif. UN ويتلقى الرئيس الدعم من مساعد إداري.
    Il sera aidé par un assistant administratif (agent du Service mobile), à la suite du transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration. UN وسيحصل رئيس المكتب على الدعم من مساعد إداري في وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وهو ما يمكن تحقيقه عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج.
    Le titulaire sera secondé par un assistant administratif (agent recruté sur le plan national). UN وسيعاون شاغل هذه الوظيفة مساعدٌ إداري واحد.
    Les spécialistes de la planification de l'équipe de planification et coordination en Somalie seront également appuyés par un assistant administratif. UN وسيوفر المساعد الإداري الدعم لمخططي فريق التنسيق والتخطيط للصومال.
    La Division des enquêtes serait dirigée par un administrateur de classe D-1 secondé par un assistant administratif des services généraux (autres classes). UN ويرأس شعبة التحقيقات رئيس التحقيقات وهو برتبة مـد - 1، ويساعده مساعد إداري واحد (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Le Directeur rend compte au Représentant spécial adjoint. Il est secondé par un assistant administratif (P-3) qui gère son bureau et appuie ses activités. UN ويرفع المدير تقاريره إلى نائب الممثل الخاص، ويتلقى الدعم من مساعد إداري )ف - ٣( يقوم بإدارة مكتب المدير ويدعم أنشطته.
    Les chefs des bureaux d'Arbil, de Kirkouk et de Bassorah seront chacun secondés par un assistant administratif (agent local). UN وسيتلقى كل من رؤساء مكاتب المناطق في أربيل وكركوك والبصرة الدعم من مساعد إداري (الرتبة المحلية).
    Le Chef de la Section serait appuyé par un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وسيتلقى رئيس القسم الدعم من مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    À Bagdad, l'ingénieur en chef sera épaulé par un assistant administratif (agent local). UN 241 - وسيتلقى رئيس المهندسين، الذي يوجد مقر عمله في بغداد، الدعم من مساعد إداري (الرتبة المحلية).
    Ledit pilier sera dirigé par le Chef de la gestion de la chaîne logistique (P-5), secondé par un assistant administratif (agent local). UN وسيرأس الركيزة رئيس إدارة سلسلة الإمدادات (ف-5) ويتلقى الدعم من مساعد إداري (الرتبة المحلية).
    À Koweït, le Chef des services administratifs sera épaulé par un assistant administratif (agent du Service mobile), un assistant du protocole (agent local) et un assistant de liaison (agent local). UN 187 - وفي الكويت، سيتلقى رئيس الخدمات الإدارية الدعم من مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد مراسم (من الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون الاتصال (من الرتبة المحلية).
    Ils seront aussi épaulés par un assistant administratif (agent du Service mobile) et un chauffeur (agent des services généraux). UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتلقى كل من رؤساء المكاتب الأربعة الدعم من مساعد إداري واحد (الخدمة الميدانية) وسائق واحد (فئة الخدمات العامة الوطنية).
    L'appui administratif est fourni par un assistant administratif (agent des services généraux de 1re classe), deux secrétaires bilingues [agents des services généraux (autres classes)] et deux secrétaires (agents des services généraux, recrutés sur le plan local). UN ويتلقى المكتب الدعم الإداري من مساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)؛ وسكرتيرين يتقنان لغتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وسكرتيرين من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية).
    Le Chef des services généraux (P-4), en poste à Koweït, assure la supervision du personnel et fournit des conseils éclairés sur les questions mentionnées ci-dessus. Il sera épaulé par un assistant administratif (agent local). UN 223 - ويتولى رئيس قسم الخدمات العامة (ف-4)، ومقره في الكويت، المسؤولية عن توفير الإشراف والمشورة المتخصصة في ما يتعلق بالمسائل المذكورة أعلاه، وسيتلقى الدعم من مساعد إداري (الرتبة المحلية).
    Les trois spécialistes hors classe des ressources humaines (P-5) dont il est demandé de créer les postes et le spécialiste des ressources humaines (P-4) dont le poste existe déjà dirigeront les quatre équipes intégrées de gestion des ressources humaines et seront chacun secondés par un assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] - également au moyen d'un redéploiement. UN 334 - وسيرأس الموظفون الثلاثة الأقدم للموارد البشرية (ف-5) وموظف الموارد البشرية الحالي (ف-4) الأفرقة المتكاملة الأربعة لإدارة الموارد البشرية، وسيلقى كل منهم الدعم من مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ووظائف هؤلاء المساعدين هي أيضا مستحدثة بنقلها من أماكن أخرى.
    Le Chef des services techniques, épaulé par un assistant administratif (agent du Service mobile) sera affecté à Nairobi. UN وسيعاون رئيسَ الخدمات التقنية مساعدٌ إداري (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية) مقره نيروبي.
    Il sera secondé par un assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] - un poste également transféré du Service de la gestion du personnel. UN وسيدعم الرئيس مساعدٌ إداري (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) يُنقل أيضا من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    Il recommande que les fonctions de l'assistant administratif (agent du Service mobile) et de l'assistant pour la gestion du matériel (agent du Service mobile) soient remplies par un assistant administratif (agent du Service mobile). UN وهي توصي بأن يضطلع مساعد إداري واحد (خدمة ميدانية) بوظيفتي المساعد الإداري (خدمة ميدانية) والمساعد لشؤون إدارة الممتلكات (خدمة ميدانية).
    La Division des enquêtes serait dirigée par un administrateur de classe D-1 secondé par un assistant administratif des services généraux (autres classes). UN ويرأس شعبة التحقيقات رئيس التحقيقات وهو برتبة مـد - 1، ويساعده مساعد إداري واحد (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد