Organisation intergouvernementale représentée par un observateur | UN | المنظمات الدولية الحكومية الممثلة بمراقبين |
États non-membres ou entités représentés par un observateur | UN | الدول غير اﻷعضاء والكيانات الممثلة بمراقبين |
Entité représentée par un observateur | UN | الدول غير اﻷعضاء والكيانات الممثلة بمراقبين: |
5. L'État non membre ci-après était représenté par un observateur : Suisse. | UN | النمسا ٥ - وكانت الدولة غير العضو التالية ممثلة بمراقب: سويسرا |
148. L'Organisation des pays exportateurs de pétrole, organisation intergouvernementale, était représentée par un observateur. | UN | ١٤٨ - وكانت منظمة البلدان المصدرة للنفط، وهي منظمة حكومية دولية، ممثلة بمراقب. |
134. Suite à la discussion des questions restées en suspens, la Présidente a passé aux observations afférentes à la notification concernant l'endosulfan soumises au Secrétariat par un observateur et reproduites dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/7/Rev.1. | UN | 134- عقب مناقشة المسائل العالقة، انتقلت الرئيسة إلى التعليقات على الإخطار المقدم إلى الأمانة من أحد المراقبين بشأن الإندوسلفان، والذي استنسخ في الوثيقةUNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/7/Rev.1 . |
La liste des organisations de ce type qui étaient représentées à la Conférence par un observateur figure à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء المنظمات التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر. |
La liste des organisations non gouvernementales qui étaient représentées à la Conférence par un observateur figure à l'annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر. |
États non membres représentés par un observateur | UN | الدول غير اﻷعضاء الممثلة بمراقبين |
Une organisation intergouvernementale, la Commission européenne, était représentée par un observateur. | UN | ٦ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقبين: اللجنة اﻷوروبية. |
9. Les Etats non membres de l'Organisation des Nations Unies ci—après étaient représentés par un observateur : Saint—Siège et Suisse. | UN | ٩- وكانت الدولتان التاليتان غير العضوين في اﻷمم المتحدة ممثلتين أيضاً بمراقبين: سويسرا والكرسي الروسي. |
Etats non membres représentés par un observateur | UN | الدول غير اﻷعضاء الممثلة بمراقبين |
Le Conseil consultatif scientifique et professionnel international était également représenté par un observateur. | UN | وكان المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية ممثلا بمراقب أيضا. |
13. L'organisation intergouvernementale ci-après était représentée par un observateur : Commission européenne. | UN | ٣١- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالي اسمها ممثلة بمراقب: اللجنة اﻷوروبية. |
7. L'État non membre ci-après était représenté par un observateur : Suisse. | UN | ٧ - وكانت الدولة التالية من غير اﻷعضاء ممثﱠلة بمراقب: سويسرا |
États non membres représentés par un observateur: Saint-Siège. | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقب: الكرسي الرسولي. |
7. Le Pan-Africanist Congress of Azania était représenté par un observateur. | UN | ٧ - وحضر مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا الدورة ممثلا بمراقب. |
L'Ordre Souverain de Malte était également représenté par un observateur. | UN | كما مثلت جماعة فرسان مالطة بمراقب. |
134. Suite à la discussion des questions restées en suspens, la Présidente a passé aux observations afférentes à la notification concernant l'endosulfan soumises au Secrétariat par un observateur et reproduites dans le document UNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/7/Rev.1. | UN | 134- عقب مناقشة المسائل العالقة، انتقلت الرئيسة إلى التعليقات على الإخطار المقدم إلى الأمانة من أحد المراقبين بشأن الإندوسلفان، والذي استنسخ في الوثيقةUNEP/FAO/RC/CRC.6/INF/7/Rev.1 . |
Les membres éviteront toute action touchant aux activités de leur organe conventionnel qui soit susceptible d'entraîner ou puisse être considérée par un observateur raisonnable comme entraînant un parti pris à l'égard de certains États. | UN | 7 - يتلافى جميع الأعضاء اتخاذ أي إجراء يتصل بعمل هيئة معاهدتهم قد يؤدي إلى تحيّز ضد دول أو قد يرى مراقب رشيد أنه يؤدي إلى التحيز ضدها. |
:: Rapport de situation sur un cas d'exploitation sexuelle par un observateur militaire (0269/10) | UN | :: تقرير وحدة عن استغلال جنسي من جانب مراقب عسكري (0269/10) |
Rapport d'enquête sur une affaire d'exploitation sexuelle et de violences sur mineur par un observateur militaire de l'ONUCI | UN | تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين لقاصر من جانب أحد المراقبين العسكريين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |