ويكيبيديا

    "par un vote enregistré de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بتصويت مسجل بأغلبية
        
    • من خلال تصويت مسجل
        
    Cette résolution a été approuvée par un vote enregistré de 137 voix pour et 2 voix contre, avec 16 abstentions. UN وتمت الموافقة على القرار بتصويت مسجل بأغلبية 137 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 16 عضوا عن التصويت.
    Également à la 54e séance, l'amendement a été rejeté par un vote enregistré de 76 voix contre 74, avec 18 abstentions. UN 8 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، رُفِض التعديل بتصويت مسجل بأغلبية 76 صوتاً مقابل 74، مع امتناع 18 عضواً عن التصويت.
    Le paragraphe 14 a été adopté par un vote enregistré de 153 voix contre une, tandis que le reste du texte l'a été par consensus. UN واعتُمدت الفقرة 14 من منطوق القرار بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أي عضو عن التصويت، بينما اعتـُـمد بقية مشروع القرار بتوافق الآراء.
    a) Le paragraphe 7 a été adopté par un vote enregistré de 163 voix contre 2. UN (أ) اعتُمدت الفقرة 7 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل صوتين.
    [Adoptée par un vote enregistré de 29 voix contre zéro, avec 18 abstentions. UN [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 29 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع 18 عضواً عن التصويت.
    a) Le septième alinéa du préambule a été adopté par un vote enregistré de 132 voix contre 2, avec 9 abstentions. UN )أ( اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل ٢ وامتناع ٩ أعضاء عن التصويت.
    b) Le huitième alinéa du préambule a été adopté par un vote enregistré de 129 voix contre 2, avec 10 abstentions. UN )ب( اعتمدت الفقرة الثامنة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل ٢ وامتناع ١٠ أعضاء عن التصويت.
    c) Le paragraphe 3 a été adopté par un vote enregistré de 128 voix contre 2, avec 13 abstentions. UN )ج( اعتمدت الفقرة ٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل ٢ وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت.
    50. Le 25 avril 1997, l'Assemblée générale a adopté la résolution ES-10/2 par un vote enregistré de 134 voix contre 3, avec 11 abstentions. UN ٥٠ - وفي ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة القرار دإط - ١٠/٢ بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابل ٣ أصوات، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    54. Le 15 juillet 1997, à l'issue des débats, l'Assemblée générale a adopté la résolution ES-10/3 par un vote enregistré de 131 voix contre 3, avec 14 abstentions. UN ٥٤ - وفي نهاية المناقشة التي جرت في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، اعتمدت الجمعية العامة القرار دإط -١٠/٣ بتصويت مسجل بأغلبية ١٣١ صوتا مقابل ٣ أصوات، وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت.
    À sa 52e séance, le 23 novembre 2010, la Troisième Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/65/L.60, tel que révisé oralement, par un vote enregistré de 121 voix contre 19, avec 35 abstentions. UN 1 - اعتمدت اللجنة الثالثة، في جلستها 52 المعقودة في 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، مشروع القرار A/C.3/65/L.60 بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل 19 صوتا وامتناع 35 عضوا عن التصويت.
    a) Le sixième alinéa du préambule a été conservé par un vote enregistré de 163 voix pour contre une, et 4 abstentions. UN (أ) احتُفظ بالفقرة السادسة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/61/L.15/Rev.1 par un vote enregistré de 172 voix contre une (voir par. 108, projet de résolution VIII). Les voix se sont réparties comme suit : UN 27 - و في الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة، مشروع القرار A/C.1/61/L.15/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 172 صوتا مقابل صوت واحد (انظر الفقرة 108، مشروع القرار الثامن). وكان التصويت على النحو التالي:
    a) Les mots < < et en Asie du Sud > > du paragraphe 5 ont été adoptés par un vote enregistré de 160 voix contre 2, avec 11 abstentions. UN (أ) اعتُمدت عبارة " وجنوب آسيا " في الفقرة 5 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 11 عضوا عن التصويت.
    b) Le paragraphe 5 a été adopté dans son ensemble par un vote enregistré de 161 voix contre une, avec 9 abstentions. UN (ب) اعتُمدت الفقرة 5 من المنطوق ككل بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    c) Le projet de résolution A/C.1/61/L.20 a été adopté dans son ensemble par un vote enregistré de 168 voix contre 3, avec 7 abstentions (voir par. 108, projet de résolution XI). Les voix se sont réparties comme suit : UN (ج) اعتُمد مشروع القرار A/C.1/61/L.20ككل بتصويت مسجل بأغلبية 168 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 7 أعضاء عن التصويت (انظر الفقرة 108 من مشروع القرار الحادي عشر). وكان التصويت على النحو التالي:
    b) Le projet de résolution A/C.1/61/L.26 a été adopté dans son ensemble par un vote enregistré de 164 voix contre une, avec une abstention (voir par. 108, projet de résolution XIV). Les voix se sont réparties comme suit : UN (ب) اعتُمد مشروع القرار A/C.1/61/L.26ككل بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت (انظر الفقرة 108 من مشروع القرار الرابع عشر). وكان التصويت على النحو التالي:
    a) Le paragraphe 10 du projet de résolution a été maintenu par un vote enregistré de 108 voix contre 2, avec 48 abstentions. UN (أ) تم الإبقاء على الفقرة 10 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 108 أصوات مقابل صوتين وامتناع 48 عضوا عن التصويت.
    Également à la 40e séance, le Conseil a adopté le paragraphe 4 du projet de résolution E/2005/20/Rev.1 tel que révisé oralement, par un vote enregistré de 51 voix contre une. UN 38 - وفي الجلسة 40 أيضا، اعتمد المجلس الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار E/2005/20/Rev.1 بصيغتها المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 51 صوتا مقابل صوت واحد.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/62/L.50 par un vote enregistré de 122 voix contre 52, (voir par. 173, projet de résolution XV). Les voix se sont réparties comme suit : UN 154 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.50 بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا مقابل 52 صوتا. (انظر الفقرة 173، مشروع القرار الخامس عشر). وكانت نتيجة التصويت كالتالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد