Le Président a déclaré qu'à l'issue des consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration et en a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/2001/14; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أن يدلي ببيان باسم مجلس الأمن وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2001/14 الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001). |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/1999/1180, qu'il a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1275 (1999) (pour le texte, voir S/RES/1275 (1999); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1999/1180، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٢٧٥ )١٩٩٩( )للاطلاع على نص القرار، انظر S/RES/1275 )١٩٩٩(؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1998/882 et l'a adopté par 14 voix contre zéro avec une abstention en tant que résolution 1199 (1998) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1199 (1998); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Résolutions et Décisions du Conseil de sécurité, 1998). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1998/882، واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت )الصين( بوصفه القرار ١١٩٩ )١٩٩٨( )للاطلاع على نص القرار انظر S/RES/1199 (1998)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite voté sur le projet de résolution S/1995/319 et l'a adopté par 13 voix contre zéro, avec deux abstentions, en tant que résolution 988 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1988 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et Décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/1995/319 واعتمده بأغلبية ١٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضوين عن التصويت )الاتحاد الروسي والصين( بوصفه القرار ٩٨٨ )١٩٩٥( )للاطلاع على نص القرار انظر S/RES/988 (1995)؛ وسيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1999/5; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, (1999). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/5؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue des consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration et en a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/2000/41, à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-cinquième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2000). | UN | وأفاد الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات عقدها المجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2000/41؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس الأمن، 2000). |
a) Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social pour 1999 (A/54/3) À paraître dans les Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 3 (A/54/3/Rev. 1). | UN | )أ( الفروع ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لسنة ١٩٩٩ )A/54/3()١(؛ ـ )١( سيصدر في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الرابعة والخمسين، الملحق رقم ٣ )A/54/3/Rev.1(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé à un vote sur le projet de résolution S/1994/895 qu'il a adopté par 14 voix contre zéro, sans abstentions, en tant que résolution 939 (1994) (pour le texte intégral, voir S/RES/939 (1994); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/895 واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع أحد عن التصويت، وذلك بوصفه القرار ٩٣٩ )١٩٩٤( )للاطلاع على النص الكامل، انظر S/RES/939 (1994)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
Le Conseil de sécurité a procédé à un vote sur le projet de résolution S/1994/1242 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 954 (1994) [pour le texte, voir S/RES/954 (1994)]; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/1242 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٥٤ )١٩٩٤(، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/532 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1409 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1409 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2002/532، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1409 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1409 (2002) ؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/539 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1410 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1410 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2002/539، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1410 (2002) (للاطلاع على النص انظر S/RES/1410 (2002) ؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a alors mis aux voix le projet de résolution S/2002/544 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1411 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1411 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2002/544 ، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1411 (2002) (للاطلاع على النص انظر S/RES.1411 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a alors mis aux voix le projet de résolution S/2002/546 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1412 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1412 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2002/546 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1412 (2002) (للاطلاع على النص انظر S/RES/1411 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/53 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1387 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1387 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وأجرى مجلس الأمن تصويتا على مشروع القرار S/2002/53، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1387 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1387 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil a mis aux voix le projet de résolution S/2002/54 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1388 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1388 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/54، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1388 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1388 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/2002/72 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1390 (2002) (pour le texte de la résolution, voir S/RES/1390 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2002/72 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1390 (2002) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1390 (2002)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Conseil de sécurité a alors mis aux voix le projet de résolution S/2002/1189 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1440 (2002) (pour le texte, voir S/RES/1440 (2002); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2002-31 juillet 2003). | UN | وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2002/1189 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1440 (2002) (للاطلاع على النص انظر S/RES/1440 (2002)؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003) |
Le Conseil de sécurité a ensuite voté sur le projet de résolution S/1995/311 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 987 (1995) (pour le texte, voir S/RES/987 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et Décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/1995/311 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٨٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على نص القرار، انظر S/RES/987 (1995)؛ وسيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1996/44; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante et unième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1996). | UN | وذكر الرئيس أنه، عقب إجراء مشاورات مع المجلس، قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان )وللاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/44؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(. |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1997/18); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-deuxième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1997). | UN | وذكر الرئيس أنه أذن له، عقب مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس. وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1997/18؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. |
Français Page Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix lr projet de résolution S/1995/465, tel qu'il avait été modifié oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 997 (1995) (pour le texte, voir S/RES/997 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/465، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر )1995( S/RES/997؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations préalables, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte de la déclaration, voir le document S/PRST/2004/12; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1er août 2003-31 juillet 2004). | UN | وذكر الرئيس أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/12، وسيصدر هذا البيان ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004). |