ويكيبيديا

    "parce qu'elle a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأن لديها
        
    • لأنّها
        
    • لأنها قامت
        
    • لأنها كانت
        
    • بسبب أنها
        
    • لانها كانت
        
    • لإنها تمتلك
        
    • بسبب انها
        
    • لأنه تم
        
    • لأنها تحصل على
        
    • لأنها تخاف
        
    • لأنها تملك
        
    • لأنها لديها
        
    • لان لديها
        
    • لانها تحس
        
    Alors à ta place je serai gentil avec elle parce qu'elle a des pouvoirs. Open Subtitles لذا سأكون طيبًا معها لو كنت مكانك، لأن لديها قوى خارقة.
    Il faut vraiment que tu rappelles Claire après manger parce qu'elle a quelque chose de très important à te dire. Open Subtitles يجب أن تتصل بكلير بعد العشاء لأن لديها أشياء بعض الأشياء غاية في الأهمية لتخبرك بها
    N'est-ce pas ? Et qu'elle a arrêté, parce qu'elle a découvert la vérité. Open Subtitles صحيح، ولما توقّفت عن ذلك، لأنّها اكتشفت الحقيقة؟
    On peut pas aller là-dedans parce qu'elle a réglé ces portes sur le même circuit, et on ne peut rien faire contre. Open Subtitles و لا يمكننا الدخول إلى هناك لأنها قامت بإيصال تلك الأبواب بنفس الدارة الكهربائية. لا نستطيع تخطي ذلك.
    Elle régresse parce qu'elle a été otage dans la jungle pendant deux ans. Open Subtitles انها تعاني من انتكاسة لأنها كانت أسيرة في الغابة لمدة عامين
    Est-ce que tu flippes parce qu'elle a couché avec une femme? Open Subtitles هل أنت مرعوب بسبب أنها تبادلت القبل مع امرأة ؟
    - parce qu'elle a fermé avant d'avoir ouvert. Open Subtitles 'لانها كانت مغلقة قبل ان تفتح من الاساس.
    Donc, clairement, c'est impossible d'empoisonner la doyenne Munsch parce qu'elle a une sorte de déglutition de mouette qui peut tout digérer de façon saine ! Open Subtitles لذا من الواضح أنه من المُستحيل تسميم العميدة " مونش " لإنها تمتلك صقر غريب بداخلها يستطيع هضم أى شيء
    C'est une héroïne parce qu'elle a un besoin. D'aider les gens, de protéger la planète. Open Subtitles إنها بطلة لأن لديها تلك الحاجة لمساعدة الناس وحماية الكوكب
    C'est juste que chez elle c'est plus facile parce qu'elle a un lit moi j'ai un fauteuil. Open Subtitles الأمر ومافيه أن منزلها أريح بقليل لأن لديها سرير و أنا لدي كنبة.
    parce qu'elle a encore du travail à faire au Maroc, je suppose. Open Subtitles لأن لديها المزيد من العمل لفعله في المغرب على ما أظن
    Et si Cassandra refuse d'aller en vacances avec la famille parce qu'elle a une vision qui lui dit que le couvre-lit de l'hôtel sera dégueulasse. Open Subtitles ماذا لو رفضت كاساندرا للذهاب في عطلة عائلية لأن لديها رؤية أن يقول لها
    Tu devrais déjà le savoir parce qu'elle a un profil sur le site. Open Subtitles آسف يفترض أن تعرف من أين هي لأن لديها ملف شخصي في الموقع
    Sûrement parce qu'elle a découvert qu'il utilisait des faux médicaments. Open Subtitles ربّما لأنّها علمت أنّه يستخدم أدوية مزيّفة
    Vous voulez que je laisse tomber les charges parce qu'elle a une MSD ? Open Subtitles أتتوقعان مني أن أسقط التهم لأنّها التقطت مرضاً جنسيّاً ؟
    parce qu'elle a appris sa mort ou parce qu'elle a été prise ? Open Subtitles هل هذا لأنّها إكتشفت بأنّه قد توفي أو لأنّه ألقي القبض عليها؟
    Marcel pète un plomb parce qu'elle a encore changé le menu ! Open Subtitles مارسيل إنهار من جديد لأنها قامت بتغيير القائمة مجدداً
    parce qu'elle a... fait une cure de désintox et elle a traîné avec de mauvaises fréquentations. Open Subtitles لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه
    Elle ne le dit pas à Brad parce qu'elle a peur qu'il la quitte. Open Subtitles ولن تخبر براد بسبب انها تخاف ان ينفصل عنها
    Des empreintes qu'ils ont pris parce qu'elle a été surprise donnant... un plaisir manuel à un étranger dans un parc ? Open Subtitles بصماتُها أُخِذت لأنه تم القبض عليها تُمارس ... فعلاً فاحشا مع غريب في موقف السيارات ؟
    Alors demande à Robyn parce qu'elle a une assurance santé. Open Subtitles إذًا اسأل روبين لأنها تحصل على تأمين صحي
    Non ! parce qu'elle a peur de tous ces trucs. Open Subtitles كلا, بل لأنها تخاف من كل هذه الأغراض
    parce qu'elle a deux bagues de plus. Open Subtitles ماذا؟ لماذا؟ لأنها تملك خاتمين جديدين
    Cette fille ne parle pas parce qu'elle a un syndrome de Stockholm vampirique ? Open Subtitles هذه الفتاة لا تتحدث لأنها لديها حالة .. ماذا؟
    parce qu'elle a un bracelet volé Sherlock. Open Subtitles لان لديها اشارة اسوارة رسغ مسروقة يا شارلوك
    Elle niera sûrement tout en bloc parce qu'elle a honte. Open Subtitles وستنكر كل شيء بشكل اكيد لانها تحس بالعار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد