Alors à ta place je serai gentil avec elle parce qu'elle a des pouvoirs. | Open Subtitles | لذا سأكون طيبًا معها لو كنت مكانك، لأن لديها قوى خارقة. |
Il faut vraiment que tu rappelles Claire après manger parce qu'elle a quelque chose de très important à te dire. | Open Subtitles | يجب أن تتصل بكلير بعد العشاء لأن لديها أشياء بعض الأشياء غاية في الأهمية لتخبرك بها |
N'est-ce pas ? Et qu'elle a arrêté, parce qu'elle a découvert la vérité. | Open Subtitles | صحيح، ولما توقّفت عن ذلك، لأنّها اكتشفت الحقيقة؟ |
On peut pas aller là-dedans parce qu'elle a réglé ces portes sur le même circuit, et on ne peut rien faire contre. | Open Subtitles | و لا يمكننا الدخول إلى هناك لأنها قامت بإيصال تلك الأبواب بنفس الدارة الكهربائية. لا نستطيع تخطي ذلك. |
Elle régresse parce qu'elle a été otage dans la jungle pendant deux ans. | Open Subtitles | انها تعاني من انتكاسة لأنها كانت أسيرة في الغابة لمدة عامين |
Est-ce que tu flippes parce qu'elle a couché avec une femme? | Open Subtitles | هل أنت مرعوب بسبب أنها تبادلت القبل مع امرأة ؟ |
- parce qu'elle a fermé avant d'avoir ouvert. | Open Subtitles | 'لانها كانت مغلقة قبل ان تفتح من الاساس. |
Donc, clairement, c'est impossible d'empoisonner la doyenne Munsch parce qu'elle a une sorte de déglutition de mouette qui peut tout digérer de façon saine ! | Open Subtitles | لذا من الواضح أنه من المُستحيل تسميم العميدة " مونش " لإنها تمتلك صقر غريب بداخلها يستطيع هضم أى شيء |
C'est une héroïne parce qu'elle a un besoin. D'aider les gens, de protéger la planète. | Open Subtitles | إنها بطلة لأن لديها تلك الحاجة لمساعدة الناس وحماية الكوكب |
C'est juste que chez elle c'est plus facile parce qu'elle a un lit moi j'ai un fauteuil. | Open Subtitles | الأمر ومافيه أن منزلها أريح بقليل لأن لديها سرير و أنا لدي كنبة. |
parce qu'elle a encore du travail à faire au Maroc, je suppose. | Open Subtitles | لأن لديها المزيد من العمل لفعله في المغرب على ما أظن |
Et si Cassandra refuse d'aller en vacances avec la famille parce qu'elle a une vision qui lui dit que le couvre-lit de l'hôtel sera dégueulasse. | Open Subtitles | ماذا لو رفضت كاساندرا للذهاب في عطلة عائلية لأن لديها رؤية أن يقول لها |
Tu devrais déjà le savoir parce qu'elle a un profil sur le site. | Open Subtitles | آسف يفترض أن تعرف من أين هي لأن لديها ملف شخصي في الموقع |
Sûrement parce qu'elle a découvert qu'il utilisait des faux médicaments. | Open Subtitles | ربّما لأنّها علمت أنّه يستخدم أدوية مزيّفة |
Vous voulez que je laisse tomber les charges parce qu'elle a une MSD ? | Open Subtitles | أتتوقعان مني أن أسقط التهم لأنّها التقطت مرضاً جنسيّاً ؟ |
parce qu'elle a appris sa mort ou parce qu'elle a été prise ? | Open Subtitles | هل هذا لأنّها إكتشفت بأنّه قد توفي أو لأنّه ألقي القبض عليها؟ |
Marcel pète un plomb parce qu'elle a encore changé le menu ! | Open Subtitles | مارسيل إنهار من جديد لأنها قامت بتغيير القائمة مجدداً |
parce qu'elle a... fait une cure de désintox et elle a traîné avec de mauvaises fréquentations. | Open Subtitles | لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه |
Elle ne le dit pas à Brad parce qu'elle a peur qu'il la quitte. | Open Subtitles | ولن تخبر براد بسبب انها تخاف ان ينفصل عنها |
Des empreintes qu'ils ont pris parce qu'elle a été surprise donnant... un plaisir manuel à un étranger dans un parc ? | Open Subtitles | بصماتُها أُخِذت لأنه تم القبض عليها تُمارس ... فعلاً فاحشا مع غريب في موقف السيارات ؟ |
Alors demande à Robyn parce qu'elle a une assurance santé. | Open Subtitles | إذًا اسأل روبين لأنها تحصل على تأمين صحي |
Non ! parce qu'elle a peur de tous ces trucs. | Open Subtitles | كلا, بل لأنها تخاف من كل هذه الأغراض |
parce qu'elle a deux bagues de plus. | Open Subtitles | ماذا؟ لماذا؟ لأنها تملك خاتمين جديدين |
Cette fille ne parle pas parce qu'elle a un syndrome de Stockholm vampirique ? | Open Subtitles | هذه الفتاة لا تتحدث لأنها لديها حالة .. ماذا؟ |
parce qu'elle a un bracelet volé Sherlock. | Open Subtitles | لان لديها اشارة اسوارة رسغ مسروقة يا شارلوك |
Elle niera sûrement tout en bloc parce qu'elle a honte. | Open Subtitles | وستنكر كل شيء بشكل اكيد لانها تحس بالعار |