Changer... Le pire chez moi, c'est que je suis paresseuse. | Open Subtitles | أريد أن أحدث تغييرًا في حياتي لكني كسولة |
Mais la femme de son patron lui disait qu'elle était paresseuse, sale et incapable de s'occuper de ses enfants, et une fois elle l'a frappée à coups de balai. | UN | لكن المرأة قالت لها إنها كسولة وقذرة وغير قادرة على رعاية أطفالها وضربتها في إحدى المرات بمكنسة. |
Le mari peut également demander le divorce au motif que sa femme est paresseuse. | UN | ويستطيع أيضا الزوج أن يقدم التماسا للطلاق على أساس أن الزوجة كسولة. |
Dis-lui à cette rosbeef paresseuse de se l'acheter elle même. | Open Subtitles | أجل أخبر مستنشقة الضباب الكسولة تلك أن تذهب لحال سبيلها |
Te voilà, petite paresseuse. | Open Subtitles | ها أنت ذا أيتها الفتاة الصغيرة الكسولة |
La personne la plus paresseuse en vie et le garçon fantôme au teint terreux. | Open Subtitles | أكسل شخص على قيد الحياة والولد الشبح الشاحب. |
Ça ne veut pas dire que la famille est paresseuse. | Open Subtitles | هذا ليس يعني أنّ العائلة تشجعُ على الكسل. |
Tu ne sais pas chanter, ni danser, et tu n'étais dans aucun de ces clubs, parce que tu es paresseuse and très toxique pour eux. | Open Subtitles | لايُمكنكِ الغناء ولايُمكنكِ الرقص، ولم تكوني بإحدى هذه النوادي، لأنكِ نوعًا ما كسولة وسامّة لمن حولك. |
J'ai parfois été paresseuse, j'ai essayé d'éviter d'aider à la maison. | Open Subtitles | أحيانا أكون كسولة و أحاول أن أتجنب المساعدة في المنزل |
Mais le problème est que la vieille squaw était une jeune squaw avant et elle est paresseuse aussi. Et maintenant tout ce qu'elles font c'est se disputer pour savoir qui fait quoi. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هي الهندية الكبيرة كانت كسولة أيضا،والآن، كل ما يفعلونه هو الكفاح حولمنيفعلماذا. |
Sûrement parce que tu ne travailles pas et que tu es paresseuse. | Open Subtitles | ربما لأنكِ لاتعملين وأيضاً أنتِ كسولة كلماته |
- Oh, Stacey... - Vous n'arrêtiez pas de dire... devant eux que j'étais grosse et paresseuse. | Open Subtitles | إستمريت بقولك ليّ ؛ أنّى سمينة و كسولة ، أمامهم. |
Sois un peu plus paresseuse, un peu plus joueuse. | Open Subtitles | كوني كسولة بعض الشيء أو فاسقة بعض الشيء |
Tu pourrais au moins me porter, maudite paresseuse! | Open Subtitles | على الأقل تحلي بأداب الحمل أيتها الكسولة! |
Allez, ne soit pas paresseuse. | Open Subtitles | لذا انهضي أيتها الكسولة |
Tu peux le faire toi-même, petite paresseuse. | Open Subtitles | يمكنك ان تعديه بنفسكِ أيتها الكسولة |
Debout, paresseuse ! | Open Subtitles | استيقظي،ّ ايتها الكسولة |
Tu es la personne la plus paresseuse qui existe. | Open Subtitles | لابد أنكِ أكسل أنسانه في العالم |
Vous avez dit à mon patron que j'étais paresseuse et inefficace. | Open Subtitles | مزيجٌ فريد بين الكسل وغير الفاعلية |
Bonjour, paresseuse. | Open Subtitles | صباح الخير أيتها النعسة |
Tu ne me traites ni de folle, ni de paresseuse ni d'idiote. | Open Subtitles | أنت لا تنادني بـ مجنونه كسوله أو غبيه |
Quand je pense à ce qu'il a accompli... je me sens vraiment paresseuse, tu sais ? | Open Subtitles | عندما فكرت كم هو بارع ...أنا فقط لقد أحسست فقط بالكسل هل تعلم؟ |
Le nouvel animal regarda autour de lui et alla se placer près de la bête la plus paresseuse et la plus vorace de l'écurie. | Open Subtitles | الحيوانات الجديده ألقوا نظره بالجوا و على الفور إختارَوا مكان بجانب الوحشِ الطمّاعِ الأشدُّ كسلاً في الإسطبلِ |