ويكيبيديا

    "parole en faveur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الممثلين المؤيدين
        
    • في تأييده
        
    • يتكلما في تأييد
        
    • في معارضته
        
    • المؤيدين للاقتراح
        
    • مؤيداً المقترح
        
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم المقترح، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين له، ثم يُطرح المقترح فورا للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم المقترح، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين له، ثم يُطرح المقترح فورا للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالتحدث لاثنين من الممثلين المؤيدين للاقتراح واثنين من المعارضين لـه، إضافة إلى مقدم هذا المقترح الإجرائي، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants de membres du Conseil peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. UN وقبل البت في أي اقتراح بفرض مثل هذه القيود، يسمح لاثنين من ممثلي أعضاء المجلس بالكلام في تأييده ولاثنين في معارضته.
    Avant qu'une décision n'intervienne, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. UN وقبل البت في أي اقتراح بفرض مثل هذه القيود. يُسمح لاثنين من الممثلين بالكلام في تأييده ولاثنين من الممثلين بالكلام في معارضته.
    Outre l'auteur de la motion, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Il n'y aura pas plus de deux délégations prenant la parole en faveur de la motion et pas plus de deux prenant la parole contre. UN ولن يكون هناك أكثر من وفدين اثنين يتكلمان في تأييد الاقتراح ولا أكثر من وفدين للكلام في معارضته.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالتكلم لاثنين من الممثلين المؤيدين للاقتراح واثنين من المعارضين لـه، إضافة إلى مقدم هذا المقترح الإجرائي، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم المقترح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للاقتراح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم المقترح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للاقتراح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise au voix. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Avant qu'une décision n'intervienne, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. UN وقبل البت في أي اقتراح بفرض مثل هذه القيود، يُسمح لاثنين من الممثلين بالكلام في تأييده ولاثنين من الممثلين بالكلام في معارضته.
    Avant qu'une décision n'intervienne, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. UN وقبل البت في أي اقتراح يفرض مثل هذه القيود، يسمح لاثنين من الممثّلين بالكلام في تأييده ولاثنين من الممثّلين بالكلام في معارضته.
    La commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. Avant qu'une décision n'intervienne, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. UN للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة بعينها، وقبل البت في أي اقتراح بفرض مثل هذه القيود، يُسمح لاثنين من الممثلين بالكلام في تأييده ولاثنين من الممثلين بالكلام في معارضته.
    La commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. Avant qu'une décision n'intervienne, deux orateurs peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. UN للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة بعينها، وقبل البت في أي اقتراح بفرض مثل هذه القيود، يُسمح لاثنين من الممثلين بالكلام في تأييده ولاثنين من الممثلين بالكلام في معارضته.
    Outre l'auteur de la motion, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويجوز لممثلين اثنين، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته. ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Outre l'auteur de la motion, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi, sous réserve des dispositions de l'article 28, la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويجوز لاثنين من الممثلين، بالاضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا.
    Outre l'auteur de la motion, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi, sous réserve des dispositions de l'article 28, la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويجوز لاثنين من الممثلين، بالاضافة إلى مقدم الاقتراح، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولاثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا.
    Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. UN وقبل إتخاذ قرار في هذا الشأن، يسمح لاثنين من الممثلين بالتكلم تأييداً لإقتراح تحديد هذا الوقت ولاثنين في معارضته.
    Outre l'auteur de la motion, un expert peut prendre la parole en faveur de l'ajournement et un seul contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. UN ويجوز بالإضافة إلى صاحب المقترح لخبير واحد أن يتكلم مؤيداً المقترح ولخبير آخر معارضاً له ثم يُطرح المقترح للتصويت على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد