ويكيبيديا

    "partenariat de collaboration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشراكة التعاونية
        
    • للشراكة التعاونية
        
    • شراكة تعاونية
        
    • الشراكات التعاونية
        
    • والشراكة التعاونية
        
    Débat entre les États Membres, les grands groupes et les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN جلسات التحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Les membres compétents du Partenariat de collaboration sur les forêts sont invités à participer à la préparation du rapport de synthèse. UN والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي.
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Des informations ont également été reçues de 29 entités régionales et sous-régionales et de membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN ووردت أيضا مدخلات من 29 كيانا من الكيانات الإقليمية أو دون الإقليمية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Onze pays pilotes ont été dans un premier temps sélectionnés pour prendre part à ce Partenariat de collaboration. UN وقد تم مبدئيا اختيار 11 بلدا من البلدان الرائدة لتنضم إلى الشراكة التعاونية.
    - Étude de 2012 sur le financement des forêts réalisée par le Groupe consultatif du financement du Partenariat de collaboration sur les forêts UN دراسة عن تمويل الغابات لعام 2012 أجراها الفريق الاستشاري المعني بتمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Débat de haut niveau avec les chefs de secrétariat des organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN هــاء - الحوار الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Débat entre les États Membres, les grands groupes et les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN جلسة تحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Document d'information sur les cadres 2009 et 2010 du Partenariat de collaboration sur les forêts UN وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2009 و 2010
    Il a proposé de mesurer la gouvernance forestière en termes de protection, et le Partenariat de collaboration sur les forêts devrait pour cela fournir une assistance technique. UN واقترح قياس إدارة الغابات بحسب الحماية المتاحة لها على أن تقوم الشراكة التعاونية بتقديم المساعدة التقنية.
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Ce cadre met les États Membres sur la voie du Partenariat de collaboration requis pour réaliser, entre autres importants objectifs, les objectifs du Millénaire pour le développement. UN ذلك الإطار وضع الدول الأعضاء على طريق الشراكة التعاونية اللازمة لتحقيق أهداف هامة، منها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Note relative au Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة عن الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note relative au Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة بشأن الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2010 et 2011 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2010 و 2011
    Renforcement de la coopération et coordination des politiques et des programmes, notamment en fournissant de nouvelles orientations au Partenariat de collaboration UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Un important Partenariat de collaboration entre l'UNICEF, l'OMS, l'Alliance GAVI et le Gouvernement, qui a fourni un cofinancement, a permis d'introduire le vaccin pentavalent dans le pays en 2012. UN وأسفرت شراكة تعاونية هامة بين منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين عن إدخال لقاح خماسي على نطاق البلد في عام 2012 بتمويل حكومي مشترك.
    Un représentant a relevé que des rapports de synthèse sur la mise en œuvre de l'accord de Partenariat de collaboration devraient être régulièrement présentés à la Plénière. UN وقال أحد الأعضاء إنه ينبغي أن تعرض تقارير توليفية بشأن تنفيذ ترتيبات الشراكات التعاونية على الاجتماع العام بصورة منتظمة.
    La plupart des régions participent aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN ويشارك معظم المناطق في أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية في مجال الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد