ويكيبيديا

    "participant à des opérations de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاركين في عمليات
        
    • المشتركين في عمليات
        
    • الذين يشاركون في عمليات
        
    • يعملون في عمليات
        
    Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix UN محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix, établi par Mme Françoise Hampson UN ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة فرانسواز هامبسون بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Document de travail sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix, présenté par Mme Hampson UN ورقة عمل أعدتها السيدة هامبسون عن مسؤولية الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix, paragraphe 4. UN محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام، الفقرة 4.
    Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix UN محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام
    La délégation bulgare pense que le champ d'application du projet de convention dont la Sixième Commission est saisie devrait être très large, et qu'une telle convention devrait offrir une protection à l'ensemble du personnel participant à des opérations de l'ONU ou exerçant des activités directement liées au mandat de telles opérations. UN ويعتقد وفد بلغاريا أن نطاق تطبيق مشروع الاتفاقية المعروض على اللجنة السادسة، ينبغي أن يكون واسعا جدا، وأن اتفاقية كهذه ينبغي أن توفر حماية لجميع اﻷفراد الذين يشاركون في عمليات لﻷمم المتحدة، أو يمارسون أنشطة ترتبط مباشرة بالولاية المنوطة بتلك العمليات.
    Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix: projet de résolution UN محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات لدعم السلام: مشروع قرار
    Document de travail sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix UN ورقة عمل عن مسؤولية الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Document de travail sur le champ des activités et de la responsabilité des forces armées, de la police civile des Nations Unies, des fonctionnaires internationaux et des experts participant à des opérations de soutien de la paix UN ورقة عمل بشأن نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام
    Champ des activités et de la responsabilité des forces armées, de la police civile des Nations Unies et des fonctionnaires internationaux participant à des opérations de soutien de la paix: projet de décision UN نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية المشاركين في عمليات دعم السلام: مشروع مقرر
    Champ des activités et de la responsabilité des forces armées, de la police civile des Nations Unies, des fonctionnaires internationaux et des experts participant à des opérations de soutien de la paix (autrement dit toutes les opérations de maintien ou UN نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفـي الخدمة المدنية الدولية والخبراء المشاركين في عمليات دعم السلام
    I. RESPONSABILITÉ DU PERSONNEL INTERNATIONAL participant à des opérations de SOUTIEN DE LA PAIX 9 - 20 5 UN أولاً - محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام 9-20 5
    I. RESPONSABILITÉ DU PERSONNEL INTERNATIONAL participant à des opérations de SOUTIEN DE LA PAIX UN أولاً - محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Tout en reconnaissant que le Tribunal administratif ne garantissait pas une vraie égalité des moyens et manquait de personnel, il était peu enclin à lui imputer entièrement l'irresponsabilité dont jouissait le personnel des Nations Unies participant à des opérations de soutien de la paix. UN وقال إنه إذا كان يدرك أن هذه المحكمة لا تسمح بتكافؤ فرص حقيقي وأنها تعاني قلة عدد الموظفين، فإنه يعارض إلقاء كل اللوم عليها بسبب القصور الحالي في مساءلة موظفي الأمم المتحدة المشاركين في عمليات دعم السلام.
    1. Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix 9 UN 1- محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام 7
    1. Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix UN 1- محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام
    Les États-Unis continueront par ailleurs à encourager l'ONU, l'OTAN et l'OSCE à faire en sorte que les contingents et les contractants participant à des opérations de maintien de la paix ne soient pas mêlés à la traite des personnes. UN وسيواصل بلده من جهة أخرى تشجيع الأمم المتحدة، ومنظمة حلف الأطلسي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا على كفالة أن الوحدات والمتعاقدين المشاركين في عمليات حفظ السلام لن يتوّرطوا في الاتجار بالأشخاص.
    2. Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix 8 UN 2- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام 8
    2006/3. Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix 16 UN 2006/3- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام 15
    2. Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix UN 2- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام
    2006/3. Responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix UN 2006/3- محاسبة الموظفين الدوليين المشتركين في عمليات لدعم السلام
    a) Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3); UN (أ) قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين الذين يشاركون في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3)()؛
    Préoccupée par les allégations de comportement criminel et autres manquements portées contre des membres du personnel militaire et civil participant à des opérations de soutien de la paix, UN إذ يساورها القلق إزاء الادعاءات القائلة بحدوث سلوك إجرامي وأنواع أخرى من السلوك السيئ من جانب أفراد عسكريين ومدنيين يعملون في عمليات لدعم السلام،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد