ويكيبيديا

    "participation de leurs représentants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشاركة مندوبيها
        
    • لحضور ممثليها
        
    • مشاركة ممثليها
        
    12. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 12- وتتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها.
    14. Les États participants, les observateurs et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prennent en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 14- الحكومات والجهات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، المشاركة في الدورة، مسؤولة عن تكاليف مشاركة مندوبيها.
    16. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 16- وتتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تكاليف مشاركة مندوبيها. ثالثاً- التسجيل
    72. Il convient de noter que les recommandations qui précèdent concernant le calendrier des séances visent à aider les États et les organisations invitées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 72- وتجدر الإشارة إلى أنَّ القصد من التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدولة الزمنية للجلسات مساعدةُ الدول والمنظمات المدعوَّة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أمّا الجدول الزمني الفعلي فسوف تقرِّره اللجنة نفسها.
    97. Il convient de noter que les recommandations qui précèdent concernant le calendrier des séances visent à aider les États et les organisations invitées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 97- وتجدر الإشارة إلى أنَّ القصد من التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدولة الزمنية للجلسات مساعدةُ الدول والمنظمات المدعوة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أمّا الجدول الزمني الفعلي فسوف تقرِّره اللجنة نفسها.
    Les Parties prennent en charge les frais de participation de leurs représentants et experts aux réunions organisées dans le cadre du Conseil de coopération. UN وتتحمل الأطراف نفسها مصروفات مشاركة ممثليها وخبرائها في الأحداث المنظمة في إطار مجلس التعاون.
    16. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 16- وتتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تكاليف مشاركة مندوبيها. ثالثاً- التسجيل
    12. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 12- وتتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. سادسا- التسجيل
    8. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 8- وستتحمَّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. سادسا- التسجيل
    16. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 16- وستتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية تكاليف مشاركة مندوبيها.
    8. Les États participants ainsi que les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 8- وستتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. خامسا- التسجيل
    12. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 12- وستتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها. سادسا- التسجيل
    12. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 12- وتتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشاركة تكاليف مشاركة مندوبيها.
    7. Les États participants et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales prendront en charge les frais de participation de leurs représentants. UN 7- وتتحمّل الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشارِكة تكاليف مشاركة مندوبيها. خامسا- التسجيل
    79. Il convient de noter que les recommandations ci-dessus concernant le calendrier des réunions ont pour objet d'aider les États et les organisations invitées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 79- وتجدر الإشارة إلى أن الغاية من التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدول الزمني للجلسات هي مساعدة الدول والمنظمات المدعوة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أما الجدول الزمني الفعلي فسوف تقرره اللجنة نفسها.
    60. Il convient de noter que les recommandations ci-dessus concernant le calendrier des réunions ont pour objet d'aider les États et les organisations invitées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 60- وتجدر الإشارة إلى أن الغاية من التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدول الزمني للاجتماعات هي مساعدة الدول والمنظمات المدعوة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أما الجدول الزمني الفعلي فسوف تقرره اللجنة نفسها.
    65. Il convient de noter que les recommandations ci-dessus concernant le calendrier de l'examen des points de l'ordre du jour ont pour objet d'aider les États et les organisations intéressées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 65- وتجدر الإشارة إلى أن الغاية من التوصيات الواردة أعلاه بشأن التنظيم الزمني لبنود جدول الأعمال هي مساعدة الدول والمنظمات المهتمة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أما التنظيم الزمني الفعلي فسوف تقرره اللجنة نفسها.
    82. Il convient de noter que les recommandations ci-dessus concernant le calendrier des séances ont pour objet d'aider les États et les organisations invitées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 82- وتجدر الإشارة إلى أنَّ التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدولة الزمنية للجلسات يُقصد منها مساعدة الدول والمنظمات المدعوة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أما الجدول الزمني الفعلي فسوف تقرّره اللجنة نفسها.
    79. Il convient de noter que les recommandations ci-dessus concernant le calendrier des réunions ont pour objet d'aider les États et les organisations invitées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 79- وتجدر الإشارة إلى أن التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدولة الزمنية للجلسات يُقصد منها مساعدة الدول والمنظمات المدعوة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أما الجدول الزمني الفعلي فسوف تقرره اللجنة نفسها.
    74. Il convient de noter que les recommandations ci-dessus concernant le calendrier des séances ont pour objet d'aider les États et les organisations invitées à planifier la participation de leurs représentants respectifs; le calendrier effectif sera arrêté par la Commission elle-même. UN 74- وتجدر الإشارة إلى أن التوصيات الواردة أعلاه بشأن الجدولة الزمنية للجلسات يُقصد منها مساعدة الدول والمنظمات المدعوة على التخطيط لحضور ممثليها المعنيين؛ أما الجدول الزمني الفعلي فسوف تقرره اللجنة نفسها.
    a) Les pouvoirs des Parties au Protocole s'appliqueraient à la participation de leurs représentants aux sessions de la Conférence des Parties et de la COP/MOP. UN (أ) تنطبق وثائق التفويض التي تقدمها الأطراف في البروتوكول على مشاركة ممثليها في دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد