e) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles, y compris, lorsque cela s'applique, ceux qui sont mentionnés au paragraphe 2 de l'article 14. | UN | (ه) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تلك المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 14 إذا كانت تنطبق. |
e) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles, y compris, lorsque cela s'applique, ceux qui sont mentionnés au paragraphe 2 de l'article 14. | UN | (ه) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية، بما في ذلك تلك المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 14 إذا كانت تنطبق. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
f) Que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | (و) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
8.2 Le Comité rappelle que, conformément au paragraphe 5 b) de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune requête d'un particulier sans s'être assuré que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 8-2 وتذّكر اللجنة أنها لا تنظر، وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، في أي بلاغ مقدم من أحد الأفراد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
8.2 Le Comité rappelle que, conformément au paragraphe 5 b) de l'article 22 de la Convention, il n'examine aucune requête d'un particulier sans s'être assuré que le particulier a épuisé tous les recours internes disponibles. | UN | 8-2 وتذّكر اللجنة بأنها لا تنظر، وفقاً للفقرة 5(ب) من المادة 22 من الاتفاقية، في أي بلاغ مقدم من أحد الأفراد ما لم تتحقق من أن هذا الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |