Les besoins particuliers des pays les moins avancés doivent être pris en compte afin que leurs produits accèdent facilement au marché en franchise de droit et sans contingentement. | UN | ولا بد من تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا من خلال وصول جميع منتجاتها إلى الأسواق بدون رسوم أو حصص أو عراقيل. |
Nous devons nous attaquer aux besoins particuliers des pays les moins développés. | UN | يجب علينا التصدي للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Une approche intégrée, exhaustive et cohérente doit être mise en œuvre, en tenant compte des besoins particuliers des pays les moins avancés. | UN | ولا بد من نهج كلي شامل متماسك يراعي الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Cibles 13 et 14 : Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés, des pays sans littoral et des petits États insulaires en développement. | UN | الغايتان 2 و 3: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
ii) Augmentation du nombre d'organisations intergouvernementales qui appliquent des mesures répondant aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Réaffirmation de l'engagement mondial de répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | التأكيد من جديد على الالتزام العالمي بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Cible 13 - S'attaquer aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | الغاية 13: معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
ii) Augmentation du nombre d'organisations intergouvernementales qui appliquent des mesures répondant aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الحكومية الدولية التي تطبق إجراءات لتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
La cible 1 suppose qu'il soit répondu aux besoins particuliers des pays les moins avancés, des pays sans littoral et des petits États insulaires en développement. | UN | والهدف 1 يتعلق بتلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Cible 1 : Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement. | UN | الغاية 1: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Cible 8B : Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | الهدف 8 باء: تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Le Nigéria prie instamment les partenaires de développement de répondre rapidement aux besoins particuliers des pays les moins avancés. | UN | 74 - ونيجيريا تحث الشركاء الإنمائيين على الإسراع في تناول الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا. |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | معالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا |
Répondre aux besoins particuliers des pays les moins avancés | UN | تلبية الاحتياجات الخاصة بأقل البلدان نموا |
15. Nous reconnaissons les besoins particuliers des pays les moins avancés sortant d'un conflit. | UN | " 15 - نسلم بالاحتياجات الخاصة لدى أقل البلدان نموا التي خرجت لتوها من حالات صراع. |