ويكيبيديا

    "partie à solliciter" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطرف على التماس
        
    • الطرف على طلب
        
    • الطرف إلى أن تلتمس
        
    • الطرف إلى التماس
        
    • الطرف على أن تلتمس
        
    • الطرف على أن تطلب
        
    • الطرف على أن تواصل التماس
        
    • الطرف أيضا على أن تلتمس
        
    • الطرفَ على التماس
        
    À cet égard, le Comité invite l'État partie à solliciter une assistance technique auprès du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Le Comité encourage à cet égard l'État partie à solliciter une assistance technique, notamment auprès de l'UNICEF et du HCDH. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس مساعدة تقنية في هذا الصدد من منظمات منها اليونيسيف والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    À cet égard, le Comité encourage l'État partie à solliciter la coopération de l'UNICEF; UN ولهذا الغرض، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون من اليونيسيف؛
    À cet égard, il encourage l'État partie à solliciter une assistance internationale, notamment auprès de l'UNICEF. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة الدولية من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter l'assistance technique du HCR. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من المفوضية.
    Le Comité invite instamment l'État partie à solliciter l'aide de l'UNICEF et de l'OMS à ce sujet. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter l'assistance technique d'organisations internationales compétentes, notamment l'UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من المنظمات الدولية ذات الصلة، بما فيها اليونيسيف.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter l'assistance technique du HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH) et de l'UNICEF, entre autres. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف.
    Il encourage également l'État partie à solliciter une assistance technique auprès du HCR. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس دعم فني من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter une assistance technique en la matière. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter à cet égard l'assistance technique du HCR. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من مفوضية شؤون اللاجئين.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter à cet effet l'assistance technique du HautCommissariat aux droits de l'homme et de l'UNICEF, entre autres. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما.
    Le Comité encourage en outre l'État partie à solliciter une assistance technique, notamment auprès de l'UNICEF. UN وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى.
    À cet égard, le Comité encourage l'État partie à solliciter une assistance technique, notamment de la part de l'UNICEF. UN وفي هذا الشأن، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، بين منظمات أخرى.
    Il engage l'État partie à solliciter l'aide technique de l'UNICEF et de l'OMS, entre autres. UN واللجنة تشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter à cet effet l'assistance technique du HautCommissariat aux droits de l'homme et de l'UNICEF, entre autres. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما.
    Il encourage l'État partie à solliciter, le cas échéant, l'assistance d'organisations internationales à cet égard. UN وتحث الدولة الطرف على طلب المساعدة الدولية في هذا الصدد كلما اقتضت الحال ذلك.
    Il invite l'État partie à solliciter une assistance régionale et internationale, selon que de besoin, pour la collecte et l'analyse de ces données. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التماس المساعدة الإقليمية والدولية، حسب الاقتضاء، من أجل تطوير جهود جمع البيانات وتحليلها.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter l'assistance technique de l'UNICEF et de l'OMS, entre autres. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس الحصول على المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    À cet égard, il encourage l'État partie à solliciter l'assistance technique de l'OIT pour mettre au point la législation correspondante. UN وفي هذا الصدد تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تطلب إلى منظمة العمل الدولية توفير التعاون التقني لسن هذه التشريعات.
    Le Comité encourage l'État partie à solliciter l'assistance technique de l'UNICEF et de l'Institut interaméricain de l'enfance pour la formation des professionnels. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تواصل التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومن معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال من أجل تدريب المهنيين.
    À ce propos, il encourage l'État partie à solliciter l'assistance technique du Fonds des Nations Unies pour la population et de l'Organisation mondiale de la santé. UN وفي هذا السياق، تشجع الدولة الطرف أيضا على أن تلتمس المساعدة التقنية من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية.
    À cet égard, le Comité encourage l'État partie à solliciter de l'UNICEF l'assistance technique nécessaire. UN وتشجع اللجنة الدولةَ الطرفَ على التماس المساعدة التقنية اللازمة في هذا الصدد من اليونيسيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد