ويكيبيديا

    "partie adopte également" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طرف أن تعتمد أيضا
        
    • طرف أيضا
        
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale: UN 2- يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لكي تجرِّم السلوك التالي:
    3. Chaque État Partie adopte également les mesures nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au fait de se rendre complice d'une infraction établie conformément au présent article. UN 3- يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما قد يلزم من تدابير للتجريم الجنائي للمشاركة كطرف متواطىء في جرم مقرر بمقتضى هذه المادة.
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale : UN 2- يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم الأفعال التالية:
    3. Chaque État Partie adopte également les mesures nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au fait de se rendre complice d'une infraction établie conformément au présent article. UN 3- تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مُجرَّم بمقتضى هذه المادة.
    4. Chaque État Partie adopte également les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 dans les cas où l’auteur présumé de l’infraction se trouve sur son territoire et où il ne l’extrade pas vers l’un quelconque des États Parties qui ont établi leur compétence conformément au paragraphe 1 ou au paragraphe 2. UN ٤ - تتخذ كل دولة طرف أيضا التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢ في الحالات التي يكون فيها المنسوب إليه ارتكاب الجريمة موجودا في إقليمها وفي حــالات عـدم قيامهـا بتسليمـه إلى أي من الـدول اﻷطــراف التـي قررت ولايتها القضائية وفقا للفقرتين ١ أو ٢.
    3. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives ou autres nécessaires pour conférer le caractère d’infraction pénale aux activités suivantes: UN ٣ - على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا التشريعات أو التدابير اﻷخرى اللازمة لتجريم السلوك التالي :
    3. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives ou autres nécessaires pour conférer le caractère d’infraction pénale aux activités suivantes: UN ٣ - على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا التشريعات أو التدابير اﻷخرى اللازمة لتجريم السلوك التالي :
    3. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives ou autres nécessaires pour conférer le caractère d’infraction pénale aux activités suivantes: UN ٣- على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا التشريعات أو التدابير اﻷخرى اللازمة لتجريم السلوك التالي:
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures nécessaires pour conférer, en application de sa législation interne, le caractère d’infraction pénale aux actes énumérés ci-après et inflige des peines qui tiennent compte de la gravité de ces infractions: UN ٢ - على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال التالية في اطار قانونها الداخلي ، وأن تفرض عقوبات تراعى فيها جسامة تلك الجرائم :
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures nécessaires pour conférer, en application de sa législation interne, le caractère d’infraction pénale aux actes énumérés ci-après et inflige des peines qui tiennent compte de la gravité de ces infractions: UN ٢ - على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال التالية في اطار قانونها الداخلي ، وأن تفرض عقوبات تراعى فيها جسامة تلك الجرائم :
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures nécessaires pour conférer, en application de sa législation interne, le caractère d’infraction pénale aux actes énumérés ci-après et inflige des peines qui tiennent compte de la gravité de ces infractions: UN ٢ - على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال التالية في اطار قانونها الداخلي ، وأن تفرض عقوبات تراعى فيها جسامة تلك الجرائم :
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures nécessaires pour conférer, en application de sa législation interne, le caractère d’infraction pénale aux actes énumérés ci-après et inflige des peines qui tiennent compte de la gravité de ces infractions: UN ٢ - على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال التالية في اطار قانونها الداخلي ، وأن تفرض عقوبات تراعى فيها جسامة تلك الجرائم :
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale: UN 2- يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد أيضا ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لكي تجرّم السلوك التالي:
    4. Chaque État Partie adopte également les mesures qui peuvent être nécessaires pour établir sa compétence en ce qui concerne les infractions visées à l’article 2 dans les cas où l’auteur présumé de l’infraction se trouve sur son territoire et où il ne l’extrade pas vers l’un quelconque des États Parties qui ont établi leur compétence conformément au paragraphe 1 ou au paragraphe 2. UN ٤ - تتخذ كل دولة طرف أيضا التدابير اللازمة لتقرير ولايتها القضائية فيما يتصل بالجرائم المشار إليها في المادة ٢ في الحالات التي يكون فيها مرتكب الجريمة المفترض موجودا في إقليمها وفي حالات عدم قيامها بتسليمه إلى أي من الدول اﻷطراف التي قررت ولايتها القضائية وفقا للفقرتين ١ أو ٢.
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures nécessaires pour conférer, en application de son droit interne, le caractère d’infraction pénale aux actions énoncées ci-après, et inflige des peines qui tiennent compte de la gravité de ces infractions: UN ٢ - تتخذ كل دولة طرف أيضا ما يلزم من تدابير لتجريم اﻷفعال التالية في اطار قانونها الداخلي ، وتفرض عقوبات تراعى فيها جسامة تلك الجرائم :
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au fait de se rendre complice d'une infraction établie conformément au paragraphe 1 du présent article. UN 2- تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مجرّم وفقا للفقرة 1 من هذه المادة.
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au fait de se rendre complice d'une infraction établie conformément au paragraphe 1 du présent article. UN 2- تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مجرّم وفقا للفقرة 1 من هذه المادة.
    2. Chaque État Partie adopte également les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale au fait de se rendre complice d'une infraction établie conformément au paragraphe 1 du présent article. UN 2- تعتمد كل دولة طرف أيضا ما قد يلزم من تدابير تشريعية وتدابير أخرى لتجريم المشاركة كطرف متواطئ في فعل مُجرَّم بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد