* Parties à la Convention de Rotterdam au 30 juin 2010. | UN | الدول الأطراف في اتفاقية روتردام في 30 حزيران/يونيه 2010. |
Note de scénario pour la cinquième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | مذكرة عن سيناريو الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Appréciant les efforts concertés consentis par les Parties à la Convention de Rotterdam pour la mise en place d'un fonds d'affectation spéciale, | UN | وتقديراً منه للجهود المتضافرة التي تبذلها الأطراف في اتفاقية روتردام لإقامة صندوق خاص، |
L'étude de chaque mécanisme ou entité se conclut ensuite par une évaluation des avantages et inconvénients de chacun d'entre eux et de la mesure dans laquelle il peut constituer une option à examiner par la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam. | UN | ويختتم استعراض كل آلية أو كيان بتقييم لمزاياه ومثالبه ومدى موافقته كخيار يبحثه مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام. |
Parmi ces pays, seuls le Kazakhstan et le Kirghizistan sont Parties à la Convention de Rotterdam. | UN | وليس بين هذه البلدان طرف في اتفاقية روتردام سوى كازاخستان وقيرغيزستان. |
Elle pourrait aider les pays en développement Parties à la Convention de Rotterdam et donner lieu à des retombées positives supplémentaires sur l'environnement au niveau mondial pour un surcoût relativement modéré. | UN | يمكن أن يساعد البلدان النامية الأطراف في اتفاقية روتردام ويحقق مزايا بيئية عالمية إضافية بتكاليف زهيدة متواضعة نسبياً. |
Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam : note du secrétariat | UN | مذكرة تصويرة للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام: مذكرة الأمانة |
Note de scénario pour la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | مذكرة تصوّرية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
La Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam souhaitera peut-être envisager d'adopter une décision ainsi conçue : | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في النظر في اعتماد مقرر على النحو التالي: |
Huitième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Projet de version révisée du formulaire de demande d'admission à participer en qualité d'observateur aux réunions de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | مرفق مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
La taille du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam reste inchangée. | UN | ويظل حجم مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام دون تغيير. |
B. Mesure que pourrait prendre la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | باء - الإجراء المحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunions conjointes des Bureaux des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Fonctions de Président et de Rapporteur aux réunions ordinaires de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam depuis sa première réunion | UN | منصبا رئيس ومقرر الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام منذ اجتماعها الأول |
Le représentant du Secrétariat a également indiqué que le projet de formulaire harmonisé avait été présenté à la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam pour examen à sa sixième réunion. | UN | وأبلغت الأمانة أيضاً بأن الاستمارة الموحدة قد قُدمت إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه السادس للنظر فيها. |
Le représentant du Secrétariat a encore informé les Parties que la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam allait se pencher sur cette question sous peu. | UN | كما أبلغت الأمانة الأطراف بأن مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام سوف ينظر المسألة خلال فترة قصيرة. |
Septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam. | UN | الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunions conjointes des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
21. En novembre 2005, on comptait 114 Parties à la Convention de Stockholm et 100 Parties à la Convention de Rotterdam. | UN | 21 - وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2005، كان هناك 114 طرفاً في اتفاقية استكهولم و100 طرف في اتفاقية روتردام. |