xvi) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
xvii) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
Annexe II ÉTATS parties au Pacte international relatif AUX DROITS CIVILS | UN | قائمة الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية |
xiv) Réunions des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 14` اجتماعات الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
ix) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
ix) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 9` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
xvi) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques : | UN | ' 16` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
xvii) Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : | UN | ' 17` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
A. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux premier et deuxième Protocoles facultatifs 1 - 6 1 | UN | ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين الأول والثاني 1-6 1 |
A. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs 1 - 6 1 | UN | ألف - الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين 1-6 1 |
A. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et aux Protocoles facultatifs | UN | ألف- الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكولين الاختياريين |
A. États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques 1 − 6 3 | UN | ألف- الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية 1 -6 8 |
xiv) Réunions des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques; | UN | ' 14` اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | UN | اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
5. Engage les États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : | UN | 5- تطلب إلى الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
ÉTATS parties au Pacte international relatif AUX DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS : SITUATION | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصاديةوالاجتماعية |
1996 : Président de la Réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | 1996 رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Rapports présentés par les États parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et les institutions spécialisées | UN | التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومن الوكالات المتخصصة |
Neuf États qui ont aboli la peine de mort sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, mais n'ont pas ratifié les protocoles abolitionnistes et n'y ont pas adhéré: l'Angola, le Burundi, le Cambodge, la Côte d'Ivoire, le Kirghizstan, Maurice, Samoa, le Sénégal et le Togo. | UN | وهناك تسع دول ألغت عقوبة الإعدام وأصبحت أطرافاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ولكنها لم تصدق على أي من البروتوكولات الرامية إلى إلغاء هذه العقوبة ولم تنضم إليها، وهذه الدول هي: أنغولا وبوروندي وتوغو وساموا والسنغال وقيرغيزستان وكمبوديا وكوت ديفوار وموريشيوس. |
Considérant que tous les États ne sont pas encore parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, qui ont donné forme conventionnelle aux principes et aux normes inscrits dans la Déclaration universelle, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن الدول لم تصبح كلها أطرافا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اللذين جسدا المبادئ والمعايير الواردة في الإعلان العالمي على شكل معاهدات، |
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | كلتا الدولتين طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Deux nouveaux États sont devenus parties au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels depuis la session précédente de l'Assemblée générale. | UN | 3 - وقد أصبحت دولتان أخريان طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية منذ الدورة الأخيرة للجمعية العامة. |