52. Mesures à prendre: Le SBI pourrait recommander à la Conférence des parties d'adopter un projet de décision à sa dixième session. b) Autres questions | UN | 52- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في توصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورته العاشرة. |
Le Président a ensuite proposé que la Commission recommande à la vingt-quatrième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11 ci-après). | UN | ٩ - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |
Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la Réunion extraordinaire des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11). | UN | 9 - ثم اقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11). |
Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la Réunion extraordinaire des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11). | UN | 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11). |
Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la vingtième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir ci-après, par. 10). | UN | 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع العشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 10 أدناه). |
Le Président a alors proposé à la Commission de recommander à l'Assemblée des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11 ci-après). | UN | 9 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة جمعية الدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |
Par la suite, la Présidente a proposé à la Commission de recommander à la treizième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 12). | UN | 10 - ثم اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12). |
Le Président a alors proposé à la Commission de recommander à l'Assemblée des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 13 ci-après). | UN | 11 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة جمعية الدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 13 أدناه). |
Le Président a alors proposé à la Commission de recommander à l'Assemblée des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 13 ci-après). | UN | 11 - ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة جمعية الدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 13 أدناه). |
La Présidente a ensuite proposé que la Commission recommande à la vingt-troisième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 10 ci-après). | UN | 8 - وبعد ذلك، اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الاجتماع الثالث والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 10 أدناه). |
La Présidente a ensuite proposé à la Commission de recommander à la vingt-deuxième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir par. 11 ci après). | UN | 9 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |
14. Le SBI est convenu de recommander à la Conférence des parties d'adopter un projet de décision à ce sujet à sa treizième session (le texte de la décision est publié sous la cote FCCC/SBI/2007/L.26/Add.1). | UN | 14- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر() بشأن هذا الموضوع في دورته الثالثة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2007/L.26/Add.1). |
Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la dix-huitième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir plus bas par. 12). | UN | 10 - وفيما بعد اقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12 أدناه). |
104. À sa trente-cinquième session, le SBI a décidé de recommander à la Conférence des parties d'adopter un projet de décision à sa dix-septième session (le texte de la décision est publié sous la cote FCCC/SBI/2011/L.37). | UN | 104- قررت الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر() في دورته السابعة عشرة (للاطلاع على نص المقرر، انظر الوثيقة FCCC/SBI/2011/L.37). |
La Présidente a ensuite proposé à la Commission de recommander à la dix-neuvième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir plus bas par. 12). | UN | 10 - وفيما بعد اقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 12 أدناه). |
Le Président a ensuite proposé à la Commission de recommander à la vingt et unième Réunion des États parties d'adopter un projet de résolution (voir ci-après, par. 11). | UN | 9 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه). |